En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 zm. sen, siz, sana, size, seni, sizi Different than the one who threw you out of your house Seni eşyalarınla birlikte dımdızlak dışarı atan...
   I'd like to make you aware of a rather lucrative proposition. Seni epey karlı bir tekliften haberdar etmek isterim. What about the one who beat you up? Seni döven adamdan ne haber?19.08.2009 enscapsulation ! She invited you to
her birthday party? Seni doğum günü partisine mi
davet etti?
 You goddamn communist heathen.
Sound off that you love the Virgin Mary... Seni dinsiz komünist. Meryem
Ana'yı sevdiğini söyle... I just want to know you better. And when something's bothering you I want to know about it. Because it's my problem, too. Seni daha yakından tanımak istiyorum. Ayrıca canını sıkan bir şey olduğunda bundan haberdar olmak istiyorum. Çünkü bu benim de sorumdur. 28.08.2009 neslitukenmis ! I've really liked you for a long time. Seni çok uzun
zamandır beğeniyordum. I haven't got to know you very well, but I can tell from our brief conversation that you are a very thoughtful young man. Seni çok iyi tanımıyorum, ama kısa görüşmemizden sonra şunu söyleyebilir ki sen çok düşünceli bir genç adamsın.26.08.2009 neslitukenmis ! Ah. I'm glad I caught
you before you left. Seni çıkmadan yakaladığım iyi oldu. They'll extract you, and you'll no longer be a suspect. You don't know that.
Seni çıkaracaklar ve artık bir şüpheli olmayacaksın. Bunu bilmiyorsun.
Is this what it took
to get you in here? Seni buraya getirmenin
yolu bu mu? I am going to make you sorry that you ever came here It is traditional here for each squad... Seni buraya geldiğine pişman edeceğim. Buraya gelen her takıma yapılan bir gelenek bu. They'll kill you in here. Seni burada öldürecekler.
  Didn't expect to see you here. Seni burada görmeyi beklemiyordum. I'm glad I found you Bluebird, make yourself at home. Seni bulduğuma sevindim Mavi kuş, kendini evinde hisset. 14.12.2009 enscapsulation ! Well, I could save
you the embarrassment Seni bu utançtan kurtarabilirim... I can't leave you like this. Seni bu şekilde bırakamam. I'd love to see you tonight, but... Seni bu gece görmeyi çok isterim, ama...
  I was hoping to see you tonight. Seni bu akşam görmeyi umuyordum.09.09.2009 routard - ?eviren: sniper ! I'm so sorry to put you out like
this, but your brother said... Seni böyle rahatsız ettiğim için
üzgünüm, ama ağabeyin dedi ki...
34,001 c?mle
|