go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 584 kişi  28 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » tried

tried

tried, tried, trying, tries
  • He did that for me. He devoted himself to me. He tried to make me into a responsible adult.Now he must think it was an awful waste.
    Bunu benim için yaptı. Kendisini bana adadı. Benim sorumlu bir yetişkine dönüşmem için uğraştı. şimdi bunu korkunç bir zaman kaybı olduğunu düşünüyor olmalı.
  • This old trick never failed me.
    Maybe this is because you have never tried it before.
    Bu eski numara beni hiç yüzüstü bırakmadı-beni hiç mağçup etmedi.
    Belki bunun nedeni, bu numarayı daha önce hiç denememiş olmandır.
  • He's put away a few clients of mine or at least tried to.
    Birkaç müvekkilimi içeri tıktı ya da en azından denedi.

  • He's put away a few clients of mine
    or at least tried to.
    Birkaç müvekkilimi içeri tıktı
    ya da en azından denedi.

  • I have tried many times but I have failed
    Birçok kez denedim ancak başarısız oldum
  • I tried a number of jobs, I could go on, but I'd probably bore you.
    Birçok işe girdim çıktım, sayabilirim, ama muhtemelen canını sıkarım.
  • A lie should be tried in a place where it will attract the attention of the world.
    Ariel Sharon
    Bir yalan dünyanın ilgisini çekecek bir yerde denenmelidir.
  • For a time, I tried to fool myself. I told myself...that Carlos Eraul would only be a passing affair...but it was love.
    Bir süre için kendimi kandırmaya çalıştım. kendime Carlos Eraul'un sadece geçici bir ilişki olacağını söyledim..ama o aşktı.
  • You know, I've tried to
    find meaning in my life,
    Biliyorsun hayatın anlamını
    bulmayı denedim...
  • They tried to drown me.
    Beni suda boğmaya çalıştılar.

  • It was Hyman Roth
    that tried to have me killed.
    Beni Hyman Roth öldürtmeye çalıştı.
  • Plus he tried to set me on fire!
    Ayrıca beni ateşe vermeye çalışmıştı!

  • I'd gladly face eternal damnation for one moment of love.I'll ruin everything you've tried to do.
    Aşkın bir anı için zevkle sonsuz laneti kabullenebilirim. Senin yapmaya çalıştığın herşeyi mahvedeceğim.
  • In fact, I just tried a case where
    he neglected to get a search warrant...
    Aslında arama emrini yoksaydığı
    bir davayı denedim ve...

  • I tried to translatewhat Aslan had said
    Aslan’ın dediklerini çevirmeye çalıştım.
  • All the parents tried to make contact.
    Aileler onlara ulaşmayı denedi.
  • ...and then they tried to
    take advantage of her.
    ...ve sonra da onu
    kullanmaya kalkmışlar.
  • if we tried slowing things down a bit.
    ...eğer biraz ağırdan alsak.

  • -I tried to reach you. There was no answer.- You should have called back.
    -Size ulaşmayı denedim. Yanıt yoktu. -Tekrar aramalıydın.
  • -The task is risky, though not impossible And the most vital thing to do is to free the elevators
    But I'll come to that after we've fixed the crack
    -Your opinion Theoretically viable,but no one has ever tried it
    -İlk görev riskli, ama yapılması imkansız değil.Ve yapılması gereken en önemli şey, asansörlerin serbest bırakılması. Ama bu konuya daha sonra geleceğim.
    -Fikriniz. Teorik olarak geçerli, ama bunu hiç kimse denemedi şimdiye dek.

839 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024