go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1705 kişi  26 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

ten

i. on, onlu, onluk
  • I figure I'll be champ for about ten years and then I'll let my brother take over - like the Kennedys down in Washington.
    Muhammad Ali
    Yaklaşık on yıldır şampiyon olmayı düşünüyorum ve sonra kardeşimin beni geçmesine izin vereceğim,Kennedy nin Washington'da aşağıya inmesi gibi

  • About ten days.
    Yaklaşık on gün
  • l'm sorry l'll call you tomorrow
    Come on mate, don't fail me now I got ten more miles to go
    Üzgünüm, yarın seni ararım.
    Hadi dostum, beni yüzüstü bırakma, daha gidecek on mil yolum var.
  • One must change one's tactics every ten years if one wishes to maintain one's superiority.
    Napoleon Bonaparte
    Üstünlüğünü sürdürmek isteyen bir kişi her on yılda bir taktiklerini değiştirmelidir.
  • The train won’t be here for ten minutes.
    Tren on dakika daha burada olmayacak.

  • Can you verify? Over HB 88, a retrieval vehicle will rendezvous in ten minutes.
    Tasdik edebilir misiniz?HB 88 üzerinde, bir düzenleme aracı 10 dakika içinde buluşma noktasında olacak.
  • Well, I haven’t seen my son for ten years.
    Şey, oğlumu on yıldır görmüyorum.

  • I'm prescribing you penicillin. Three times daily for ten days.
    Sana penisilin yazıyorum. 10 gün boyunca hergün ,günde üç kere içmelisin.
  • For the next ten days, there are only nine telescopes in the world that can spot the asteroid, and we control eight of them.
    Önümüzdeki on gün için, dünyada asteroitin yerini saptayabilen sadece dokuz teleskop var ve biz bunlardan sekizini kontrol ediyoruz.
  • I’ve had an account here for ten years.
    On yıldır burada hesabım var.

  • Ten years ago, Ford Studebaker had an accident in his car.
    On yıl önce, Ford Studebaker arabasıyla bir kaza yaptı.

  • The police made them leave
    about ten minutes ago.
    On dakika önce polis onları çıkarttı.
  • The architect must be a prophet... a prophet in the true sense of the term... if he can't see at least ten years ahead don't call him an architect.
    Frank Lloyd Wright
    Mimar kahin olmalıdır... kelimenin tam anlamıyla bir kahin... en azından önündeki on yılı göremiyorsa ona mimar demeyin.
  • I’m afraid that my father (your brother Donald) died ten years ago.
    Maalesef babam (kardeşin Donald) on yıl önce öldü.

  • If we don't get a piece of that action,
    we risk everything in ten years' time.
    Herhangi bir pay almazsak,
    on yıl içerisinde her şeyi kaybedebiliriz.
  • I met my wife ten years ago. As far as I remember, it was february and it was snowing heavily.
    Eşimle on yıl önce tanıştım. Hatırladığım kadarıyla, aylardan şubattı ve lapa lapa kar yağıyordu.
  • Been ten years since the last one.
    You have to stop them at the beginning.
    En son olay on yıl önceydi.
    Başından temizleyeceksin.
  • Yesterday there was a collision about ten miles off the California coast, between the S. S. Titan, which is one of the biggest oil tankers in the world, and a Nigerian cargo ship.
    Dün, Kaliforniya sahilinin yaklaşık on mil açığında, dünyadaki en büyük petrol tankerlerinden biri olan S.S. Titan ile Nijeryalı bir kargo gemisi arasında bir çarpışma oldu.

  • Last night, at a little before ten o'clock, Arthur and Quincey came into Van Helsing's room.
    Dün gece,saat on sularında,Arthur ve Quincey Van Helsing'in odasına geldiler.
  • This had been between ten and eleven o'clock last night.
    Bu on ve 11:00 arasında dün gece olmuştu.

535 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024