go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 711 kişi  29 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » taught

taught

taught, taught, teaching, teaches
[teach] f. ders vermek, öğretmek, okutmak, göstermek, eğitmek, öğretmenlik yapmak
  • The chicks have been taught not to pollute their own nest, and their aim is remarkable.
    Yavru kuşlara kendi yuvalarını kirletmemeleri öğretilmiştir ve onların nişan alışları fevkaladedir.
  • Civic education and civic responsibility should be taught in elementary school.
    Donna Brazile
    Vatandaşlık eğitimi ve vatandaşlık yükümlülüğü ilköğretim okulunda öğretilmelidir.
  • Well, we just bought some guitars and we taught ourselves.
    Şey, sadece birkaç tane gitar aldık ve kendi kendimize öğrendik.

  • I taught you well.
    Seni iyi eğitmişim.
  • How would you like it if I taught you
    how to catch the really big fish?
    Sana gerçek büyük balık yakalamayı
    öğretmeme ne dersin?
  • I met her kiting checks at an A&P.
    I taught her everything she knows.
    Onunla bankada çek bozdururken
    tanıştım. Bildiği her şeyi ben öğrettim.

  • I gave her freedom, but I taught her
    never to dishonour her family.
    Onu özgür bıraktım ama
    aile şerefini korumasını da öğrettim.
  • I was beginning to realize I wasn't one of them. I just didn't fit. I didn't fit at my old school. I definitely didn't fit at my new one. I heard that some kids got taught by their parents at home. Mum couldn't do that.
    Onlardan biri olmadığımı idrak etmeye başlıyordum. Sadece uygun değildim. Eski okuluma göre değildim. Yenisine de kesinlikle uygun değildim. Bazı çocukların evde anneleri tarafından eğitildiğini duymuştum. Annem bunu yapamadı.
  • My dad taught me to ski When I was young.
    Küçükken kaymayı babam öğretti bana.
  • Carla taught me.
    Carla öğretti.
  • You said you'd teach me, but you haven't taught me anything.
    Beni eğiteceğini söyledin, ama bana hiçbir şey öğretmedin.
  • My father taught me many things here.
    He taught me in this room.
    Babam bana burada çok şeyler öğretti.
    Bu odada öğretti.
  • ...if history has taught us anything...
    ...eğer tarih bize bir şey öğrettiyse,...
  • - What's wrong with you three? Taking on your own mother now?
    - Of course not, Auntie Wing. You taught us to combat, therefore we don't stand a chance with you.
    - Let's talk instead. Well, I'm going to say this one last time. Never ever use your Power moves. We can practice the moves, yet we can't use them!




    - Sizin üçünüzün sorunu nedir? Şimdi de kendi annenizi götürüyorsunuz.
    - Tabi ki değil, Wing Hala. Bize dövüşmeyi sen öğrettin, dolayısıyla seninle bir şansımız olmaz.
    - Konuşalım onun yerine. Peki, bunu son kere söyleyeceğim. Güç hamlelerini asla ve asla kullanma. Hamleleri egzersiz yapabiliiz, ancak onları kullanamayız!
  • - What's wrong with you three? Taking on your own mother now?
    - Of course not, Auntie Wing. You taught us to combat, therefore we don't stand a chance with you.
    - Let's talk instead. Well, I'm going to say this one last time. Never ever use your Power moves. We can practice the moves, yet we can't use them!

    - Sizin üçünüzün sorunu nedir? Şimdi de kendi annenizi götürüyorsunuz.
    - Tabi ki değil, Wing Hala. Bize dövüşmeyi sen öğrettin, dolayısıyla seninle bir şansımız olmaz.
    - Konuşalım onun yerine. Peki, bunu son kere söyleyeceğim. Güç hamlelerini asla ve asla kullanma. Hamleleri egzersiz yapabiliiz, ancak onları kullanamayız!
  • - What's wrong with you three? Taking on your own mother now?
    - Of course not, Auntie Wing. You taught us to combat, therefore we don't stand a chance with you.
    - Let's talk instead. Well, I'm going to say this one last time. Never ever use your Power moves. We can practice the moves, yet we can't use them!

    - Sizin üçünüzün sorunu nedir? Şimdi de kendi annenizi götürüyorsunuz.
    - Tabi ki değil, Wing Hala. Bize dövüşmeyi sen öğrettin, dolayısıyla seninle bir şansımız olmaz.
    - Konuşalım onun yerine. Peki, bunu son kere söyleyeceğim. Güç hamlelerini asla ve asla kullanma. Hamleleri egzersiz yapabiliiz, ancak onları kullanamayız!
  • - One thing the festiva has taught me is to stop filming jubilee.
    - You got a prize though.
    - So? We need a different approach. We should make films about people.
    - Bu festivalin bana öğrettiği birşey kutlama törenlerini filme almayı kesmek.
    - Ödülün var ama.
    - Yani? Farklı bir yaklaşıma ihtiyacımız var. İnsanlar hakkında filmler yapmalıyız.
  • He taught me, "Keep your friends close,
    but your enemies closer. "
    "Dostlarını yakın tut ama düşmanlarını
    daha da yakın tut" diye öğretti.
  • A chief petty officer taught me shorthand, which got me promoted to yeoman first class.
    Jack Adams
  • A chief petty officer taught me shorthand, which got me promoted to yeoman first class.
    Jack Adams

455 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024