En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 i. şimdi
zf. hemen
bğ. mademki The gap between rich and poor is wider now than 40 years ago, a government-commissioned panel has reported. Zengin ve fakir arasındaki aralık şimdi 40 yıl öncesine göre daha geniş hükümetin yetkili komisyonu bildirdi.12.03.2010 onr - ?eviren: Duran ! You know, now at you mention it... Yani, şimdi sen bahsedince,...
  So this is your life now? Yani artık böyle mi takılacaksın? You are wrong now I was wrong then But haven't we the same faith......the same land......the same blood? Yanılıyorsun ve eskiden de ben yanılıyordum. Hepimiz aynı inanca...aynı toprağa...aynı kana sahip değil miyiz? And now we have a
super special treat: Ve şimdi,
süper özel bir konumuz var. And now we must settle what we do. ve şimdi yaptığımızla yetinmek zorundayız.28.02.2010 onr - ?eviren: cany ! And he could not knock himself out now at any price; better to stay in bed than lose consciousness. Ve şimdi o, herhangi bir fiyat için dışarı çıkamadı,bilincini kaybetmektense yatakta kalması daha iyi.30.10.2010 karani - ?eviren: Duran ! (happy):
And now back to channel 5 news
at 6:00. Ve şimdi Kanal 5,
saat 6 haberlerine dönüyoruz. And now the embryos will be inserted. Ve şimdi embriyo yerleştirilecek. And now a word as to my household, Mr. Holmes, for I wish you to thoroughly understand the situation. Ve şimdi benim ev halkına gelince bir söz hakkı,Bay Holmes,zira durumu ayrıntılarıyla anlamanızı istiyorum.05.01.2010 purple - ?eviren: Duran ! And now you parade around, trying to look human. What you need is a good lesson. Ve sen etrafta insan gibi görünmeye çalışarak dolaşıyorsun. Sana iyi bir ders vermek lazım. And, uh, now you're reunited. Ve işte tekrar bir
araya gelmişsiniz.
  And if he hadn't vomited all over her, we'd be writing it right now. Ve eğer onun üzerine kusmasaydı, şu anda bunu yazıyor olurduk.
   And now we must be silent and wait. ve artık biz sessiz kalıp beklemeliyiz.31.12.2009 onr - ?eviren: erhan850 ! Well, he's in a better place now. Üzülme artık
daha iyi bir yerde. l'm sorry l'll call you tomorrow
Come on mate, don't fail me now I got ten more miles to go
Üzgünüm, yarın seni ararım.
Hadi dostum, beni yüzüstü bırakma, daha gidecek on mil yolum var. Sorry I now declare this bridge open. Üzgünüm şimdi bu köprüyü açık ilan ediyorum. Now, bear in mind, I am just trying to keep up. Unutma ki ona ayak uydurmaya çalışıyordum.
  Repeat, this is now a recovery effort. Tekrar edin, bu bir kurtarma çalışmasıdır. I write this now as I am not sleepy, though I must try again. Tekrar denemek zorunda olsam bile, ben uykulu olmadığım için bunu şimdi yazarım , 04.03.2010 onr - ?eviren: Duran !
3,877 c?mle
|