En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 s. adil, haklı
zf. az önce, sade Well, look, let's just all
agree that he's odd, huh? Şunu söyleyeyim, hepimiz onun biraz
garip olduğunu biliyoruz, değil mi? Just consider this, Michael.
Just consider it. Şunu bir düşün, Michael.
Sadece düşün. And just so we're clear, my car is cherry, so if you bang it, ding it, dent it, Şunu belirtmeliyim ki, arabam değerlidir, eğer bir yere çarpıp, sürtüp, göçertirsen,
   That woman just cut you off! Şu kadın senin önüne kırdı! I should've just gone with her
to that stupid charity thing. Şu aptal hayır işine onunla
beraber gitmeliydim. I just love how brave
you're being right now. Şu anki cesaretini seviyorum. The faith my company has placed on me, on us, is extraordinary. There are just a few procedures to follow Şirketimin bana, bize güveni son derece sıradışı-olağanüstü. Halletmemiz gereken sadece birkaç prosedür var. It's a language he's just never heard it spoken aloud. Şimdiye kadar sesli konuşulduğunu bile hiç işitmediği bir dildir. Look, for now, we just pretend
like everything's okay. Şimdilik her şey yolundaymış gibi
davranacağız. Now, see, that's just misdirected anger. Şimdi, bak, bu sadece yanlış
yönlendirilmiş öfke. You just told me, you dirtbag. Şimdi söyledin, pislik herif. Now, wait Just one second Before you do that.. ...I might have some useful information for you. Şimdi onu yapmadan önce sadece bir saniye bekle. Senin için yararlı bir bilgim olabilir. Now people will move thousands of miles just for one season. Şimdi insanlar bir mevsim için binlerce mil uzağa taşınıyor.
  I just remembered I have
an appointment next week. Şimdi hatırladım önümüzdeki
hafta bir randevum var. I just spoke
with Mr. Saito. Şimdi Bay Saito ile konuşuyordum. Didn't you just ask me that people place too much emphasis on their careers? I wish we could all live in the mountains at high altitude.
Şimdi bana insanların kariyerlerine çok fazla önem verip vermediklerini sormadın mı? Keşke hepimiz yüksek rakımlı dağlarda yaşayabilseydik.
Well, we just bought some guitars and we taught ourselves. Şey, sadece birkaç tane gitar aldık ve kendi kendimize öğrendik.
  Well, I read some stories in The National Questioner about you, and you`re my favourite actor and all, and I just wanted to ask you.. Şey, ben senin hakkında Milli Soran`da bazı hikayeler okudum ve sen benim en sevdiğim aktörsün ve ben sana sadece şunu sormak istedim ki ..
 - It-it-it's just that I feel like... - You don't have to explain. Şey gibi hissediyorum... Açıklamak zorunda değilsiniz.
  Well, let's just say Naomi and I
experimented quite a bit in college. Şey ee, Naomi ve ben bir süre
üniversitede bazı denemeler yaptık diyelim.
11,662 c?mle
|