go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 856 kişi  12 Oca 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

hand

f. uzatmak
i. el, yardım, ustalık
s. el
  • The travelers should bring only what fits in a hand bag.
    Yolcular sadece bir el çantasına sığabilecek eşyalar getirmelidirler.
  • I like to think I had
    a bit of a hand in that.
    Yetişmesinde katkım olduğunu
    düşünmek hoşuma gidiyor.
  • Willy moved his hand toward his gun…
    Willy elini silahına götürdü.

  • I know one thing we'll have plenty of Home cooking. Just hand me a sack of flourand bacon grease...
    Tek bildiğim bolca ev yemeği yapabileceğimiz. Bana bir çuval un ve domuz yağı getiriver.
  • No problem. I'll give you a hand.
    Sorun değil. Sana yardım ederim.

  • I was able to come up with a fairly effective card-counting technique. You know how to deal a hand of blackjack?
    Son derece etkili bir kart sayma tekniği geliştirdim. Blackjack eli nasıl dağıtılır bilir misin?
  • And your left hand holds my right hand.
    Sol elinle de sağ elimi tut.
  • Put your left hand on the wheel.
    Sol elini direksiyona koy.
  • Swordsmanship's ultimate achievement is the absence of the sword in both hand and heart.The swordsman is at peace with the rest of the world.
    Silahşörlüğün en büyük başarısı elinde ve kalbinde kılıcın bulunmamasıdır. Silahşör dünya ülkeleriyle barışıktır.
  • I think if you touch me, your hand might fall off or something. Worse things have happened to people who've touched me
    Sanırım eğer bana dokursan, elin kopup düşebilir ya da buna benzer bir şey olabilir. Bana dokunan insanlara daha kötü şeyler de oldu.
  • I ain't got time to babysit you. Put your hand on top of your head. Turn around. Sit down.
    Sana bakıcılık yapacak zamanım yok. Elini başını üstüne koy.Dön.Otur.
  • Now, put your right hand on my lower back.
    Sağ elini belimin altına koy.
  • Ray, would you give me a hand, please?
    Ray, yardım edebilir misin, lütfen?

  • Kiss his hand. That hand provide your daily bread!
    Onun elini öp.O el senin günlük ekmeğini sağlıyor.
  • You lay a hand on her again|and I'll arrest you myself!
    Ona yine el kaldırıyorsun, ben de seni bizzat tutuklarım!
  • We're gonna use them to enclose ourselves inside the room. Hold up your hands. We're gonna hand you the curtains.
    Odanın içinde kendimizi kapatmak için onları kullanacağız. Ellerini kaldır. Sana perdeleri vereceğiz.
  • We do have a desire to extend a helping hand to returning veterans when possible.
    Mümkün olduğunda, geri dönen gazilere yardım eli uzatmaya gerçekten arzumuz var.
  • Let your hand drop to your side
    and let the gun slip out.
    Kolunu yana indir ve silahı hafifçe bırak.
  • John was to give his blood, as he is the more young and strong than me.--Here Arthur took my hand and wrung it hard in silence.--But now you are here, you are more good than us, old or young, who toil much in the world of thought.
    John kanını verecekti,çünkü o benden daha genç ve güçlüydü--Burada Arthur ve onu sessizce sert şekilde sıktı,--Fakat sen şimdi burdasın,bizden daha iyi,daha yaşlı yada daha genç,düşünce dünyasında kim ıkına tıkına çok çalışır.
  • I wanna give them a hand for this.
    İçimden onları alkışlamak geliyor.


760 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026