En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
lost,
lost,
losing,
loses
s. düşünceye dalmış, kaybolmuş, kayıp, mahvolmuş, şaşırmış, dalgın, kendini kaybetmiş, kaybedilmiş - Many elders wish to find their lost children.
Çoğu yaşlılar kayıp çocuklarını bulmayı umut ederler.
- The gipsy put a spell on me. l lost my head and all my sense in that labyrinth, l almost met my death.
Çingene bana büyü yaptı.Ben de kafamı ve bütün hislerimi o labirentte kaybettim.Neredeyse ölümümle tanışacaktım. - I think you have lost much more than a friend, ambassador.
Büyükelçim sanırım siz bir arkadaştan çok daha fazlasını kaybettiniz. - The origins of this town are lost in the mists of time.
Bu şehrin kökenleri zamanın sisi altında kaybolmuş. - The only document to survive from this lost expedition is the diary of the monk Gaspar de Carvajal.
Bu kayıp keşif heyetinden arda kalan tek belge keşiş Gaspar de Carvajal'ın günlüğüdür. - The origins of this town are lost in the mists of time. In the Municipal Museum there are stone implements.
Bu kasabanın izleri zamanın derinliklerinde kaybolmuş. Belediye Müzesi'nde taş aletler var. - That's fine in theory except that I guarantee five minutes after that meeting, we will have lost Sark.
Bu görüşmeden beş dakika sonra Sark’ı kaybedeceğimize garanti vermem haricinde, bu teoride güzel.
- it all seems so unfair.Just when l found you, l lost you.
Bu çok adaletsiz gibi geliyor. Srni bulduğum anda kaybettim. - Probably just lost track of time.
Bu arada da muhtemelen saatin
kaç olduğunu unutmuşlardır. - I am lost without my Boswell.
Boswell'im olmadan kayıp gibiyim. 29.12.2009 onr - ?eviren: erhan850 !- A year ago l lost my best friend and partner. His brother was also handicapped since the gunshot.
Bir yıl önce en iyi arkadaşımı ve ortağımı kaybettim. Kardeşi de silahla vuruluşu yüzünden sakat kaldı. - Because l lost a part of myself with him l just dissolved.He was like a drug
Bir parçamı onunla birlikte kaybettiğim için dağılmıştım. O uyuşturucu gibiydi. - Plus I go again
because you lost the challenge. Artı, ben başlıyorum
çünkü iddiayı kaybettin. - They hurt your friend. You lost your temper and that's why eight of these Clowns are now in the hospital.
Arkadaşını yaraladılar. Sen aniden öfkelendin ve bu yüzden, şu Clowns üyelerinden sekizi şimdi hastanedeler.
- My friend lost his work,needs lots of money to pay his debts,he has got a steal car,Do you need a car?
Arkadaşım işini kaybetti,borçlarını ödemek için çok paraya ihtiyacı var,kelepir bir arabası var,bir arabaya ihtiyacın varmı? - Have you lost your mind?
Aklını mı kaçırdın? - Oh, you lost him. I don't think they like us.
Ah, onu kaçırdın. Sanırım, bizi sevmiyorlar.
- My name is Fulton Greenwall and I'm here to employ your services in the retrieval of a lost animal.
Adım Fulton Greenwall ve kayıp hayvan bulma konusunda hizmetlerinizden yararlanmak için buradayım.
- There's somethin' wrong with these dice, man.Cheatin' or somethin'.Goddamn.Fuckin' lost $20 dollars, man.
Adaım bu zarda bir sorun var ya. Hile yapıyor ya da öyle bir şey. Kahretsin. $20 dolarımı kaybettim adamım. - lost her job and wound up taking her clothes off
...ve işini kaybedip, senin yüzünden...
917 c?mle
|