go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 752 kişi  28 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

locked

locked, locked, locking, locks
s. kilitli, birbirine geçmiş, kenetlenmiş, sıkışmış
  • That will, nevertheless, keep you locked up here in Litigara for the rest of your lives.
    Yine de bu, sizi hayatlarınızın geri kalanı boyunca Litigara’da hapis tutacak.
  • Well, I locked the office door, and I was walking to the parking lot when somebody hit me on the head.
    Şey, ben ofisimin kapısını kilitledim, ve otoparka yürüyordum ve o sırada biri kafama vurdu.

  • I thought all you Guinea hoods
    were locked up!
    Sizin içeride olduğunuzu sanıyordum!
  • It's not just humans. When male tigers are locked up together one winds up on the other's. Lions, tigers, scorpions, rats.. even vultures when they're in captivity.
    Sadece insanlar değil. Erkek kaplanlar beraberce hapsedildiklerinde, biri çok sinirlenerek diğerine saldırır.Aslanlar, kaplanlar, akrepler, hatta esaret altındayki akbabalar..
  • At three o’clock, Ralph locked his office door and turned on his portable TV.
    Saat üçte, Ralph ofisinin kapısını kilitledi ve portatif televizyonunu açtı.

  • He took me in the woods to a cabin. It had a dirt basement.He locked me in and left.
    O beni ormandaki bir kulübeye götürdü. Kulübenin zemini topraktandı. Beni orada kilitleyip gitti.
  • So we locked the tomb and came away, and got over the wall of the churchyard, which was not much of a task, and drove back to Piccadilly.
    Mozoleyi kilitledik ve ayrıldık,ve kilise bahçe mezarlığının duvarına çıktık,bu bir görev sayılmazdı ve Piccadillye geri döndük.
  • They had to.
    I locked up the hard stuff.
    Mecbur kaldılar.
    Ağır içkileri kilitlemiştim.
  • There's a book back at Langley. They keep it locked under glass .
    Langley' de bir kitap var. Onu cam altında kitli tutuyorlar.
  • Hadn’t you locked the door?
    Kapıyı kilitlememiş miydin?

  • We usually prefer the ones that've been locked away in a tower...
    Genellikle bir kuleye hapsedilmiş olanları tercih ediyoruz.
  • The ship has been locked down, and the equipment is being unloaded.
    Gemi klit altına alındı ve tüm malzemeler boşaltılıyor.
  • When I got home, I discovered the door was locked from inside but I could not understand why.
    Eve geldiğimde kapının içerden kitli olduğunu fark ettim ama neden olduğunu anlamadım.
  • Can't believe this.
    We're locked in here
    Buna inanamıyorum.
    Yarına kadar burada...
  • I am locked in Biff's garage. Get me the hell out of here.
    Biff'in garajında kilitli kaldım. Kurtarın beni burdan!
  • -You know I don't like locked doors in my house, boy.
    - I'm sorry I must've Locked it by accident.
    -Oğlum evimde kilitli kapılardan hoşlanmadığımı biliyorsun.
    -Üzgünüm, yanlışlıkla kilitlemiş olmalıyım.
  • - Who locked the gate ?
    - I did!Why?
    - You Know why!
    - You've heard what's been going on in all day.
    - Kapıyı kim kitledi?
    - Ben kitledim. Neden ki?
    - Neden olduğunu bilmiyorsun sanki?
    - Bütün gün neler olup bittiğini sen de duydun.
  • - Are you okay?
    - Yeah, except I'm locked in this pervert's room. I'm closer to Sakulos' office, and I have the contacts.
    - İyi misin?
    - Bu sapığın odasına kilitlenmem haricinde, evet. Sakulo’nun ofisine daha yakınım ve bağlantılarım var.
  • - When he got out, he found out about it. He took me in the woods to a cabin. It had a dirty basement. He locked me in and left.
    - Three days...? Who was he to preach?
    - He said if I wanted to be a thief, then I ought to know what it was like.
    - Çıktığında, onu öğrendi. Beni ormanda bir kulübeye götürdü. Kirli bir bodrumu vardı. Beni kilitledi ve gitti.
    - Üç gün mü? Vaaz verecek birisi miki o?
    - Eğer bir hırsız olmak istiyorsam, o zaman nasıl birşey olduğunu bilmem gerektiğini söyledi.
  • - You showed me the world. When I was all locked up inside, you reached out your hand and took me on a magic carpet ride.
    - Bana dünyayı gösterdin. İçeride kilitliyken, elini uzattın ve beni sihirli bir halının üzerinde bir geziye çıkardın.

112 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024