go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1881 kişi  13 Şub 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

fair

i. fuar, panayır
s. sevimli, açık, adil
zf. güzelce, adilane, büsbütün
  • 10 million is more than a fair offer, Mr. Nash. l don't know. l own the most successful club in Little America
    10 milyon adil bir tekliften de ötesi, Bay Nash. Bilmiyorum. Küçük Amerika'daki en başarılı klüp bana ait.
  • - We found him.
    - Where ?
    - At Flesh Fair outside Haddonfield.
    - Is he alive?
    -Yes.
    -Onu bulduk.
    -Nerede?
    -Haddonfield'ın dışında Flesh Fair'de (Robot karşıtı eylemcilerin gittikleri rally yapılan yer.)
    -Yaşıyor mu?
    -Evet.
  • - He was a fair age, but what a horrible way to die.!
    - How do you mean?
    - He was on holiday in Wester Ross. Swimming, sucked to death by a shark.
    - Yaşı genç değildi ama ne kötü bir ölüm şekli!
    - Ne demek istiyorsun?
    - Wester Ross'da tatildeydi. Yüzerken bir köpek balığı tarafından emilerek ölmüş.
  • - I'm sorry, Cole. We're moving you tomorrow.
    - But I like the presidential suite.
    - You'll get a similar room, but the hotel's in Washington, D.C. You won't get a fair trial here, with a jury of James sympathizers.

    - Üzgünüm, Cole. Yarın seni taşıyoruz.
    - ama ben Başkanlık Suitini seviyorum.
    - Benzer bir oda alacaksın yine ama otel Washington, D.C'de. Burada James sempatizanlarından oluşan bir jüriyle adil bir duruşman olmayacak.
  • - All right, all right! Look! There's gotta be a fair yet profitable way to settle this. Okay, hover dudes, these are the rules. You line up at the starting points. When the whistle blows, you begin your fly.
    - Tamam! Tamam! Bakın! Bunu bitirmenin adil ve karlı bir yolu olmalı. Tamam uçun arkadaşlar, kurallar bunlar. Başlangıç noktasında sıraya girin. düdük çalınca uçuşunuza başlayın.
  • - Where?
    - A Flesh Fair outside Haddonfield.
    - Is he alive?
    -Yes. He's in one piece.
    - Onu bulduk.
    -Nerede?
    - Haddonfield’ın dışında bir insan panayırında.
  • - I told her that I was afraid. I hadn't always been fair to her and hadn't always understood how hard it must have been for her.
    - I knew she could always count on you and I wanted her to know that.
    - Ona korktuğumu söyledim. Ona her zaman adil olmadım ve onun için ne kadar zor olduğunu da her zaman anlayamadım.
    - Sana her zaman güvenebileceğini biliyordum ve bunu onun da bilmesini istedim.
  • - I'll watch yo take your temperature.
    - I took it.
    - Take it again. You're not sick.
    - I am so ...
    - You're lying. How did you raise your temperature? I'd like to know. I'm listening.
    - It was easy. I rubbed the thermometer against the sheet. It heats up. That's all.
    - Fair enough. Nice little trick. It proves you're smart. Why did you do it?
    - I don't have to say.
    - You have to tell me the truth. Why?
    - You can't make me talk.
    - Ateşini ölçmeni izleyeceğim.
    - Ben ölçtüm.
    - Tekrar ölç. Hasta değilsin.
    - Ben çok...
    - Yalan söylüyorsun. Ateşini nasıl yükselttin? Bilmek isterdim. Dinliyorum.
    - Kolay oldu. Termometreyi çarşafa sürttüm. Yükseldi. Hepsi bu.
    - Adilce. Küçük güzel bir hile. Zeki olduğunu ispat ediyor. Neden yaptın bunu?
    - Söylemek zorunda değilim.
    - Bana gerçeği söylemelisin. Neden?
    - Beni konuşturamazsın.
  • - I'll watch yo take your temperature.
    - I took it.
    - Take it again. You're not sick.
    - I am so ...
    - You're lying. How did you raise your temperature? I'd like to know. I'm listening.
    - It was easy. I rubbed the thermometer against the sheet. It heats up. That's all.
    - Fair enough. Nice little trick. It proves you're smart. Why did you do it?
    - I don't have to say.
    - You have to tell me the truth. Why?
    - You can't make me talk.
    - Ateşini ölçmeni izleyeceğim.
    - Ben ölçtüm.
    - Tekrar ölç. Hasta değilsin.
    - Ben çok...
    - Yalan söylüyorsun. Ateşini nasıl yükselttin? Bilmek isterdim. Dinliyorum.
    - Kolay oldu. Termometreyi çarşafa sürttüm. Yükseldi. Hepsi bu.
    - Adilce. Küçük güzel bir hile. Zeki olduğunu ispat ediyor. Neden yaptın bunu?
    - Söylemek zorunda değilim.
    - Bana gerçeği söylemelisin. Neden?
    - Beni konuşturamazsın.
  • ..."a beautiful lady who laid you a fair damask cloth under an oak..."
    …”meşenin altına, sana güzelce bir döşek seren güzel bir kadın…”
  • I just wanted to tell you that I really enjoyed Fair Game.
    "Fair Game"'i çok beğendiğimi söylemek istiyorum.

  • If they had said my writing wasn't good enough, fair enough, that's an opinion. But to say it's too complex is to insult the intelligence of the so-called young.
    Tanith Lee
  • The U.S. views Morocco as an important friend, and we applaud your political and economic reforms that culminated with the recent parliamentary elections that were widely reported to have been conducted in a fair and open manner.
    Donald Evans
  • There's no better friend to any merchant than a fair competitor.
    James Cash Penney
  • It is not fair to ask of others what you are not willing to do yourself.
    Eleanor Roosevelt
  • Unfortunately, the real focus in this country has not been on the rest of the world. It's been on our own issues and our own problems. Fair enough. But it means that our simple hopes that everything will just work out abroad aren't really coming to pass.
    Jeffrey Sachs
  • We are determined that our nation shall cease to be a burden on other countries but shall contribute positively to world prosperity, while observing fully the fair trade practices in international commerce.
    Shigeru Yoshida
  • We want all the Palestinians back in their homeland, and then there can be a fair referendum for people to choose the form of state they want. Whoever gets the majority can rule.
    Akbar Hashemi Rafsanjani
  • It's not fair that the accused is not protected from adverse publicity whilst the accuser is guaranteed anonymity, whatever the verdict.
    Jonathan King
  • It's not fair that there aren't very many juicy or varied roles for women.
    Rosanna Arquette

344 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026