En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
Top 5000 » i'mI am kısaltması I'm doing fine, Alan. İyiyim Alan.
 Fine. I'm getting
her a grape soda. İyiydi. Ona üzümlü
soda götüreceğim. Good. I'm going to the market. What would you like for dinner? İyi. Markete gideceğim. Yemekte ne istersin?
  Good enough. I'm really glad we got that settled. İyi. Bunu hallettiğimize sevindim.
  Good, I'm glad. İyi, sevindim. I'm sure she'll be all right. İyi olacağına eminim. I must say, I'm continually impressed with how each place you bring us continues to be weirder and weirder. İtiraf etmeliyim ki bizi getirdiğin yerlerin daha ne kadar garip olacağı konusunda sürekli etkileniyorum. That's why I'm here, and you're there. İşte bu yüzden ben buradayım, sen ise orada.
  I'm afraid of the crimes I may commit. Please, mister, I'm a sick old rabbi.. İşleyebileceğim suçlardan korkarım. Lütfen, bayım, ben hasta ve yaşlı bir hahamım... You can call me anytime. I'm here most of the time. Not thursdays, because I start early on fridays... İstediğin zaman beni arayabilirsin. Çoğunlukla buradayım. Perşembeleri hariç, çünkü cumaları işe erken başlıyorum. I hope you're sitting down, because I'm afraid I got some bad news.
İnşallah oturuyorsundur, çünkü korkarım kötü bir haber aldım.
People say, what is she thinking? I'm thinking: fun; cash; travel.
Gail Porter İnsanlar,o ne düşünüyor?Ben eğlence,para,seyahat düşünüyorum,diyorlar.18.06.2010 onr - ?eviren: Duran ! Trust me, Alan:
inside, I'm suffering. İnan bana Alan, içten
içe acı çekiyorum. And second of all, I'm not letting him. İknici olarak, ona ben izin vermiyorum.
  Oh, and I'm supposed to blindly go along with
everything you decide for the both of us? ikimizin adına karar verip benim de körü
körüne buna uymamı mı bekliyorsun. Judging by the double- chromosome, I'm saying that this sample is from a female.
Have they found a match? İkili kromozoma bakarak, ben bu numunenin bir dişiden geldiğini söylüyorum. I could help you decide as I'm the ideal advisor. İdeal bir danışman olduğum için sana karar vermende yardımcı olabilirim. I'm gonna slip him a Mickey. İçkisine ilaç atacağım.
   Well, Howard,
I'm going to insist Howard, bu konuda sessiz kalman
konusunda... Nothing. I don't know what I'm gonna do. Hiçbirşey. Gerçekten de ne yapılır bilemiyorum.
 
8,119 c?mle
|