En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 i. yasak, yapılmaması gereken şey I can't rewrite the essay. What can I say - I destroyed it
- Don't worry.. there's another diskette. Yazımı yeniden yazamıyorum. Ne diyebilirim ki.. Yok ettim.
-Endişelenme.. Başka disket var. Where are all the baby pigeons? I see nests with tiny eggs, but I don't see tiny pigeons. Yavru güvercinlerin hepsi nerede? İçinde minik yumurtalar olan kuş yuvaları görüyorum, ama minik güvercinleri görmüyorum. 29.08.2009 neslitukenmis ! Beds are so bourgeois, don't you think? Yataklar çok orta sınıf kaçar,
sence de öyle değil mi? I don't like to go to sleep angry. Yatağa kızgın girmek istemedim. Most gals your age don't wait. Yaşıtların pek beklemez aslında. Live or die, but don't poison everything.
Anne Sexton Yaşa yada öl,fakat her şeyi zehirleme.18.06.2010 onr - ?eviren: Duran ! You don't mind breaking the law? yasaları çiğnemeyi önemsemiyormusun?29.12.2009 onr - ?eviren: erhan850 ! You don't save a pitcher for tomorrow. Tomorrow it may rain.
Leo Durocher Yarın için bir sürahi saklayamazsınız. Yarın yağmur yağabilir.18.06.2010 onr - ?eviren: derya ! I don't have class tomorrow. It's the 50th anniversary, remember? Yarın dersimiz yok. Unuttun mu, ellinci yıl kutlamaları yapılacak
13.09.2009 cetinmustafa1982 ! thank you for your help.
- Glad to be of service. Any time you need my help don't hesitate to ask. Yardımınız için teşekkürler,hizmetinizden memnun kaldık,
yardımıma ne zaman ihtiyacınız olursa istemekten çekinmeyin. They don't want help. Have
you ever been to the South? Yardım istemiyorlar.
Güneye gittin mi? I don't want him coming out
with just his dick. Yarağı elinde çıksın istemem. I can't be with someone if I don't respect what they do. Yaptığına saygı göstermediğim biriyle birlikte olamam.
   I don't like what you're doing. Your father would be turning in his grave. Yaptığın şeyler hoşuma gitmiyor. Babanın mezarında kemikleri sızlıyordur. Honey, don't. I've seen a lot of women
who couldn't get Chris to take the leap. Yapma tatlım. Chris'i evliliğin yanına bile
yaklaştıramamış bir sürü kadın gördüm. Don't do that. Yapma bunu.
  Don't do anything wrong. If you do, I'll get you. Yanlış bir şey yapma. Eğer yaparsan, sana kızarım.
  I don't want to send the wrong message. Not after the other night. Yanlış bir mesaj göndermek istemiyorum. Geçen geceden sonra olmaz.
   I mean, you guys believe that I'm innocent, don't you? Yani,siz masum olduğuma inanıyorsunuz,değil mi?
 
12,721 c?mle
|