go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3579 kişi  14 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

with

ed. ile, birlikte
  • So, listen, what's the deal with you and Ellie now?
    Bak, dinle sen ve Ellie'nin arasında neler oluyor?
  • You wanna take care of your tonsils, do it in a hospital with a doctor.
    Bademciklerini iyileştirmek istiyorsan, bunu hastanede bir doktorla yap.

  • He didn't hold with your father's ideals.He thought he should have stayed here...and not gotten involved.
    Babanın ideallerine göre hareket etmedi. Baban onun burada kalması ve bu işe karışmaması gerektiğini söylemişti.
  • Your father did business with Hyman
    Roth, he respected Hyman Roth...
    Baban Hyman Roth ile iş yaptı,
    Hyman Roth'a saygı duydu,...
  • I had a hard time with my father but we forgave each other a while ago.
    Babamla zor zamanlar yaşadık ama bir süre önce, birbirimizi affettik.
  • You know my father did business
    with Hyman Roth. He respected him.
    Babamın Hyman Roth ile
    iş yaptığını biliyorsun. Ona saygı duydu.
  • To save me father l had to marry you. But you are like disease with which a man can neither live or die.
    Babamı kurtarmak için seninle evlenmek zorunda kaldım.Ama sen bir hastalık gibisin - bir insan seninle birlikteyken ne yaşayabiliyor ne de ölebiliyor.
  • To save me father l had to marry you. But you are like disease - with which a man can neither live or die.
    Babamı kurtarmak için seninle evlenmek zorunda kaldım.Ama sen bir hastalık gibisin - bir insan seninle birlikteyken ne yaşayabiliyor ne de ölebiliyor.
  • He lived with us briefly.
    Babam kısa bir süre bizimle kalmıştı.
  • Thanks to Grandma, I'm reading an interview with Jimmy Kimmel.
    Babaannem sağ olsun, Jimmy Kimmel'in röportajını okuyorum.

  • My Sons, said the Father, do you not see how certain it is that if you agree with each other and help each other, it will be impossible for your enemies to injure you? But if you are divided among yourselves, you will be no stronger than a single stick in that bundle.
    Baba,'oğullarım onun ne kadar kesin olduğunu anlamıyormusunuz ki eğer birbirinizle anlaşır ve birbirinize yardım ederseniz,düşmanlarınızın sizi yaralaması imkansız olacaktır,fakat kendi aranızda bölünürseniz bir yığındaki tek bir sopadan daha güçlü olmayacaksınız!dedi.
  • I just got off the phone with Sotheby's.
    Az önce Sotheby'le telefonla konuştum.

  • Plus you were honest with me, so
    I'm willing to put it behind us.
    Ayrıca, sen bana karşı dürüst oldun.
    O yüzden bu konuyu unutmaya hazırım.
  • And I'm surprised by myself when I'm with her. I'm not exactly the person that I thought I was.
    Ayrıca onunlayken kendi kendime şaşırıyorum. Tam olarak olduğumu sandığım kişi değilim.
  • He is also the god of merchants and thieves.I always thought that was funny.He protects people at odds with each other.
    Aynı zamanda tüccar ve hırsızların tanrısıdır. Komik olduğunu düşünmüştüm. Aralarında anlaşmazlık olan insanları korur.
  • I was treated with a miracle drug, just like Lance Armstrong.
    Billy Tauzin
    Aynı Lance Armstrong gibi ben de mucizevi bir ilaçla tedavi oldum.
  • Nothing wrong with the feet.
    Ayakta hiç sorun olmaz.

  • Oh, I have tremendous respect for people who work with feet.
    Ayaklarla çalışan insanlara çok saygı duyarım.

  • The game-keeper adds that within a few minutes of his seeing Mr. McCarthy pass he had seen his son, Mr. James McCarthy, going the same way with a gun under his arm.
    Avlak bekçisi,Bay McCarty nin geçişini görmesinin ardından birkaç dakika içerisinde onun oğlu Bay James McCarty yi gördüğünü,kolunun altında bir silahla aynı yola gittiğini ekliyor.
  • The traffic down below was something that didn't have anything to do with me.
    Aşağıdaki trafiğin benimle bir alakası yok.

26,386 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025