go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2160 kişi  06 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

on

s. olmakta olan
zf. sürekli olarak
ed. üstünde, üzerinde
  • Anyway, he was away on business, and you and your
    brother were in summer camp or somewhere, and I...
    Her neyse, iş seyahatindeydi, sen
    ve kardeşin de yaz kampında ya da
    öyle bir yerdeydiniz, ve ben...
  • Anyway, if I had this part in the picture,
    it puts me right back on top again.
    Her neyse, eğer filmde o rolü
    alabilirsem, tekrar zirveye çıkarım.
  • Whatever it is, it's major. Something is definitely going on down there.
    Her ne ise büyük birşey. Orada kesinlikle birşey oluyor.
  • You're an expert
    on everything, right?
    Her konuda uzmansın demek?
  • Both guards were lying on the ground near the armored truck.
    Her iki güvenlik görevlisi de zırhlı aracın yanında yerde yatıyordu.

  • Both hands on the wheel!
    Her iki el de direksiyonda!
  • You'll be on guard duty every weekend.It's best for you.
    Her haftasonu koruma görevinde olacaksın. Bu senin için en iyisi.
  • Every night, the same racket. It would have been different with the Goslars. With two children and a baby on the way.
    Her gece aynı curcuna. Goslar’lar için her şey daha farklı olabilirdi. İki çocuk ve bir bebek de yolda.
  • Each age, each era becomes visual to us when the artist recreates it in stone, bronze or on canvas.The essence of art is simplicity.
    Her dönem her çağ bir sanatçının onu taşta, bronzda ya da bezde yeniden yarattığında bize görülebilir gelir. Sanatın özü sadeliktir.
  • We can all put weight on or lose weight.
    Keith Emerson
    Hepimiz şişmanlayabiliriz yada zayıflayabiliriz.
  • We did not all come over on the same ship, but we are all in the same boat.
    Bernard Baruch
    Hepimiz aynı gemiyle gelmedik,fakat hepimiz aynı bottayız.
  • Henry. Perhaps it was unfair of me to put so much pressure on you......about the marriage contract. I just thought it was time to make some changes in your life.
    Henry. Belki evlilik sözleşmesi için sana bu kadar baskı yapmam haksızlık. Sadece yaşamında birkaçdeğişiklik yapmanın tam zamanı diye düşünmüştüm.
  • Get her mother
    on the phone now.
    Hemen annesini
    telefona bağla
  • He’s speaking to a doctor on the helicopter by radio.
    Helikopterdeki bir doktorla telsizden konuşuyor.

  • Helen, did you call your friend on the office phone yesterday?
    Helen, dün arkadaşını ofis telefonundan aradın mı?

  • No, every time I turn on a TV, sirens are gonna go off.
    Hayır, ne zaman TV'yi açsam, sirenler çalmaya başlayacak.

  • No, I landed on my ass bone.
    Hayır, kıçüstü düştüm.

  • No, no. The liquor makes you more interesting. Go on.
    Hayır, hayır. İçki seni daha ilginçleştiriyor. Devam et.

  • No, no, no. Don't do that.
    Don't try to turn my words on me.
    Hayır, hayır hayır. Bunu yapma.
    Kelimelerimi bana karşı kullanma.
  • No, I think I saw him on land a couple times.
    Hayır, galiba onun bir kaç kez karaya çıktığını gördüm.


22,570 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025