go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3988 kişi  12 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

me

zm. bana, beni
  • I'll give you $1,000
    to push me to the parking lot.
    Beni otoparka götürürsen
    sana 1000 dolar veririm.
  • Do not make me come get you!
    Beni oraya getirme bak!

  • Thank you for leaving me alone with him.
    Beni onunla yalnız bıraktığın için teşekkür ederim.

  • They're putting me through to the detective in charge.
    Beni olayla ilgilenen dedektife bağIıyor.

  • You shouldn't have
    put me in that position.
    Beni o duruma düşürmemeliydin.
  • You dragged me back from that bottomless pit! You can't leave me here alone now.
    Beni o dipsiz kuyudan sen çıkardın beni! Şimdi beni burada tek başıma bırakamazsın.
  • What do you accuse me of?
    Beni neyle suçluyorsun?
  • You know how much trouble you could've gotten me in?
    Beni ne kadar sorunun içine soktuğunu biliyor musun?

  • Follow me please I Will take you to new water display
    Beni lütfen takip edin.Sizi yeni su gösterisine götüreceğim
  • Get me Long Beach 45620, please.
    Beni Long Beach 45620'ye bağlayın, lütfen.
  • You will find me at the Langham under the name of the Count Von Kramm.
    Beni Langham'da Kont Von Kramm ismi altında bulabilirsiniz.
  • Congratulate me. I'm kind of engaged.
    Beni kutlamalısın. Bir bakıma nişanlı sayılırım.

  • You scare me.
    Beni korkutuyorsun.
  • You scared me.
    Beni korkuttun.

  • You may address me as the Count Von Kramm, a Bohemian nobleman.
    beni kont Von Kramm olarak çağırabilirsiniz, bir Bohemian soylusu.
  • When you held me in your arms I was hoping that someday.. Some day you'd get me out of all this I wanted you to take me away from my husband and my uncle.
    Beni kollarına aldığında bir gün.. bir gün beni tüm bunlardan kurtaracağını umuyordum. Beni kocamdan ve amcamdan alıp götürmeni istedim.
  • You're kicking me out of my house?
    Beni kendi evimden dışarı mı atıyorsun?

  • You're using me for your own purposes, aren't you?
    Beni kendi çıkarların için kullanıyorsun, değil mi?

  • She deceived me and she doesn't trust
    Beni kandırdı ve evliliğimizin...
  • She just took me under her wing.
    Beni kanatlarının altına aldı.

12,775 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025