go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1607 kişi  25 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

a

i. lâ [müz.], pek iyi
  • Look, the seismic activity is nil. Steady as a rock. Take a look over here.
    Bak, sismik aktivite sıfır. Kaya gibi sağlam. Buraya bir bakın.
  • Look,you can't take it
    personal. He's a teenager.
    Bak, bunu kişisel alma.
    O yeni ergen oluyor.
  • Look at that.
    Can I give you a call?
    Bak sen şu işe.
    Bir ara seni arasam?
  • Look, Brian, face it, you're a dog.
    Bak Brian, bununla yüzleş;
    sen bir köpeksin.
  • I say we start a pool
    Bahse girelim derim.
  • The gard'ner wot didn't remember said he was a-gallopin' northward faster than a horse could go, but I don't believe him, for, yer see, Sir, wolves don't gallop no more nor dogs does, they not bein' built that way.
    Bahçevan Wot hatırlamadı,bir atın gidebileceğinden daha hızlı kuzeye doğru dörtnala gidiyordu dedi,fakat ben ona inanmıyorun,zira,evet anlıyorum bayım,kurtlar artık dörtnala koşmuyorlar,nede köpekler,onlar o şekilde yaratılmamışlar.
  • You're too young for
    a committed relationship.
    Bağlılık duyacağın bir ilişki
    yaşamak için çok gençsin.
  • The Non-Aligned Worlds have asked for a meeting to discuss the possibility that something came aboard this station from that ship.
    Bağlantısızlar Dünyası, o gemiden istasyona birşey geçmiş olma olasılığı tartışmak için bir görüşme istediler.
  • They're taking a look
    at his intestines.
    Bağırsaklarına şöyle bir bakacaklar.
  • There's a plastic bag in the trunk.
    Bagajda plastik bir torba var.

  • You wanna take care of your tonsils, do it in a hospital with a doctor.
    Bademciklerini iyileştirmek istiyorsan, bunu hastanede bir doktorla yap.

  • I've broken my leg, wrist, a couple of fingers.
    Let me guess. Driving accident?
    Bacağımı, bileğimi ve birkaç parmağımı kırdım.
    Bırak tahmin edeyim. Araba kazası mı?
  • I'm getting a signal from Babylon 5
    It's very faint, sir.
    On speaker, Cortez.
    Babylon 5'ten sinyal alıyoruz.
    Çok zayıf, efendim.
    Hoparlöre ver, Cortez.
  • Your father was kind enough to offer me a final glass of wine.
    Babanız bana son bir kadeh şarab verecek kadar kibar bir insandı.
  • I can't believe you call your dad for advice. I just can't imagine.The worst thing is having a dad who's always right.
    Babanı tavsiye için çağırdığına inanamıyorum. Hayal edemiyorum. En kötü şey her zaman haklı olan bir babaya sahip olmaktır.
  • I recognized your father from a photograph. Sometimes I can remember his face But sometimes it seems to fade away
    Babanı bir fotoğraftan tanıdım. Bazen yüzünü hatırlayabiliyorum ama bazen gözümün önünden uzaklaşıp gidiyor.
  • Your dad and finally decided that you were old enough to get a job.
    Baban ve ben sonunda, işe girmek için yeterince büyük olduğuna karar verdik.
  • Like your father you're a double agent.
    Baban gibi sende iki tarflı çalışan bir casussun.
  • Your dad watches a lot of golf, too.
    Baban da çok fazla golf izliyor.
  • Just because your dad was a boss,you don't have to be.
    Baban bir patrondu diye sen de olmak zorunda değilsin.

91,185 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025