go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1837 kişi  24 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

a

i. lâ [müz.], pek iyi
  • Do you know, a horrible thing has happened to me. I have begun to doubt Tennyson.
    Gerard Manley Hopkins
    Biliyorsun, bana korkunç bir şey oldu. Tennyson'dan kuşkulanmaya başladım.
  • You know, I gotta say that I'm enjoying adulthood for a lot of reasons.
    Biliyor musunuz, bir çok sebepten dolayı yetişkinlikten hoşlanıyorum.

  • You know, today started
    as a really nice outing,
    Biliyor musun? Bugün gayet
    güzel başlamıştı.
  • Do you know? This armour has been disappeared for a long time. With this, I'm invincible now
    Biliyor musun? Bu zırh uzun bir süredir kayıptı. Bununla şimdi yenilmezim.
  • You know, there's a soft side
    to you that I just applaud.
    Biliyor musun, içinde öyle yumuşak
    bir yanın var ki, takdir ediyorum.
  • You know, I used to think that the universe is a random, chaotic sequence of meaningless events.
    Biliyor musun, eskidenbu evrenin rastgele oluşan anlamsız olayların kaotik zincilemesiyle oluştuğunu düşünürdüm.

  • You know something, Costanza, I'm a very lucky man.
    Biliyor musun Costanza? Ben çok şanslı biriyim.

  • You know. I love these annual Christmas parties.I love 'em so much.I think we'll do it twice a year.
    Bilirsin. Bu her yıl olan yılbaşı partilerini severim. Çok fazla severim. Sanırım yılda iki kez yapacağız.
  • Like,you know, getting
    a place of my own.
    Bilirsin, kendime
    ait yer almak gibi.
  • You know, people can learn
    a lot from dogs, you know?
    Bilirsin, insanlar köpeklerden bir
    çok şey öğrenebilir.
  • Well,you ow, as a woman. Boobies.
    Bilirsin, bir kadın
    olarak. "Memeler".
  • When I look at my own life you know, I have to admit,right...that I've...I've never been around a bunch of guns, or violence.
    Bilirsin kendi hayatıma baktığımda silah ya da şiddetin bir araya geldiği yerde hiç bulunmadığımı.. evet, kabul etmek zorundayım.
  • You know, like the moral of a story It's what you learn from a story or a fable or a life experience
    Bilirsin işte, bir hikayenin ana fikri gibi. Bir hikayeden ya da masaldan veya bir hayat tecrübesinden öğrendiğin şey.
  • You know, like the general manager of a baseball team.
    Bilirsin işte bir beyzbol takımı başkanı ya da onun gibi birşey.

  • You know, like the general manager of a baseball team.
    Bilirsin işte bir beyzbol takımı başkanı ya da onun gibi birşey.

  • You know it, but you won't admit it Because he's a poor orphan, and you a daughter of a rich aristocrat.
    Bilirsin ama kabul etmezsin. Çünkü o fakir bir öksüz ve sen zengin bir aristokratın kızısın.
  • In all known time there has never been a greater monster or miracle than the human being.
    Bryant H. McGill
    Bilinen tüm zamanlarda, insanoğlundan daha büyük bir yaratık ve mucize olmamıştır.
  • I'm here for a sci-fi conference.
    Bilimkurgu konferansı için buradayım.
  • The scientists back then were unable to solve the mystery,so they decided to entrust their collected data and test samples.to future generations by preserving them in a frozen capsule.
    Bilim insanları gizemi çözmekte başarısız oldular, bu nedenle topladıkları verileri ve test örneklerini dondurulmuş bir kapsülde saklayarak gelecek nesillere bırakmaya karar verdiler.
  • Just F.Y.I.,your son's a moron.
    Bilgin olsun. Oğlun bir salak.

91,185 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025