go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 819 kişi  20 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

away

zf. uzakta, durmadan
s. deplasmanda
  • Well, it's obvious that I have a little more flair than that imbecile you put away.
    İçeri tıktığın o embesilden daha becerikli olduğum kesin.

  • I asked around. Nobody knows anything about it.So does he have some genious stored away somewhere?
    Herkese sordum, kimse birşey bilmiyor. Sen yoksa biryerlerde birkaç dâhi falan mı saklıyorsun?
  • I can't always get away on schedule. Don't forget, I still have to give Crichton some reason for my absence.
    Her zaman belli bir zaman diliminde kaçıp gidemem. Unutma ki hala Crichton'a yokluğum için bir mazeret iletmek durumundayım.
  • She just lives so far away from everything.
    Her şeyden çok uzak yaşıyor.
  • Anyway, he was away on business, and you and your
    brother were in summer camp or somewhere, and I...
    Her neyse, iş seyahatindeydi, sen
    ve kardeşin de yaz kampında ya da
    öyle bir yerdeydiniz, ve ben...
  • We both sprang in, and away we dashed down the London Road.
    Her ikimizde fırladık,ve Londan Road'ta aşağı doğru yuvarlandık.
  • No, you can't let him get away with this.
    Hayır. Bunu ona bırakamazsın.

  • Power is my mistress. I have worked too hard at her conquest to allow anyone to take her away from me.
    Güç benim metresimdir,birinin onu benden uzaklaştırmasına izin vermek için onu fethederken çok sıkı çalıştım
  • Power is my mistress. I have worked too hard at her conquest to allow anyone to take her away from me.
    Napoleon Bonaparte
    Güç benim metresimdir,birinin onu benden ayırmasına izin vermek için,onu fethetmede çok sıkı çalıştım.
  • He can't open his eyes. He will pass away at any moment
    Gözlerini açamıyor. Her an ölebilir.
  • : * I've got to go away *
    Gitmem gerekiyor
  • Ginny came in from Denver with her friend, the other folks drove up from as far away as Desmoines.
    Ginny arkadaşıyla Denver'dan geldi. Diğerleri, Desmoines kadar uzak yerlerden geldiler.
  • George is right. Those people will try to get away with murder.
    George haklı. O adamlar cinayetten bile kurtulmaya çalışır.

  • We usually prefer the ones that've been locked away in a tower...
    Genellikle bir kuleye hapsedilmiş olanları tercih ediyoruz.
  • The night is about to pass. Even the Moon is waning. The stars are disappearing.A painful, restless hour; the night passes'Carried away with the Moon'
    Gece bitmek üzere. Ay bile küçülüyor. Yıldızlar gözden kayboluyor. Ağrılı, dinlenmesiz bir saat, gece ayla taşınarak uzaklaşıyor.
  • Fyodor's in bed with the plague. He can't open his eyes. He will pass away at any moment. I can't stand it any more.
    Fyodor vebadan yatağa düştü. gözlerini açamıyor. Her an ölebilir. Artık buna dayanamıyorum.
  • Fyodor is in bed with the plague. He can't open his eyes. He will pass away at any moment. I can't stand it any more
    Fyodor felç yüzünden yatakta. Gözlerini açamıyor. Her an ölebilir. Buna daha fazla dayanamıyorum.
  • When the opportunities avail themselves, they pick away at us.. ...cutting back our numbers so they can maintain numerical superiority
    Fırsatlar işe yarayacak hale gelince, bizleri bir kenara atacaklar…numaralarımızı keserek, böylece sayısız üstünlük elde edecekler.
  • But if your husband is alive and able to write letters, why should he remain away from you?
    Fakat,eğer kocan hayattaysa ve mektuplar yazabiliyorsa,niçin senden uzakta kalmalı?
  • Yeah, away from you.
    Evet, senden uzağa.

1,714 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024