go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 4436 kişi  14 Tem 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

whole

i. tüm, toplam
s. bütün
  • I worked my whole life. I don't apologise
    for taking care of my family.
    Hayatım boyunca çalıştım.
    Aileme baktığım için özür dileyecek değilim.
  • I'm wonderful. I never felt better in my whole life.
    Harikayım. Hayatımda hiç daha iyi hissetmedim.

  • I met an amazing woman;
    Finally, the whole package.
    Harika bir kadınla tanıştım;
    Sonunda, tam takım.
  • The whole balance of power is completely out of whack.
    Güç dengemizin ayarı tamamen bozuldu.

  • You're not gonna believe it when you see it. Whole new lifestyle.
    Gördüğünde inanamayacaksın. Yepyeni bir yaşam tarzı.

  • I had to bite my tongue to keep from telling her what I really thought.I sat through that whole silly conversation biting my tongue.
    Gerçekten ne düşündüğümü söylememek için çok çaba sarfettim bütün o aptal konuşma boyunca söylememek için çaba sarfederek oturdum.
  • Well, yeah, I would. It's just that I just ate a whole pot roast.
    Evet, isterdim. Ama daha yeni bir tabak dolusu rosto yedim.

  • Yes my child, you have a whole life ahead of you. And we're thankful to Mr. Singhaniya for his noble thought.
    Evet, çocuğum, önünde uzun bir hayat var. Ayrıca asil düşüncesi için Bay Singhaniya'ya
    teşekkür borçluyuz.
  • Yes, you can lose somebody overnight, yes, your whole life can be turned upside down. Life is short. It can come and go like a feather in the wind.
    Shania Twain
    Evet, bir kişiyi bir gecede kaybedebilirsiniz, evet, tüm hayatınız tümüyle altüst olabilir. Hayat kısa. Rüzgardaki bir tüy gibi gelip geçebilir.
  • The whole purpose of education is to turn mirrors into windows.
    Sydney J. Harris
    Eğitimin tüm amacı aynaları camlara çevirmektir.
  • If this country was run by vegetarian women rather than flesh-eating men, this whole space disaster would never have happened.
    Eğer bu ülke et yiyen erkekler yerine vejetaryen kadınlar tarafından yönetilseydi, bu tüm uzay felaketi asla olmazdı.
  • The most wonderful thing in the whole world has happened.This is Martin.This is my son.
    Dünyadaki en muhteşem şey oldu. Bu Martin, oğlum!
  • Your birth is a mistake you'll spend your whole life trying to correct.
    Chuck Palahniuk
    Doğumun bir hataydı, tüm hayatını düzeltmeye çalışarak harcayacaksın.
  • Walk out the door. Come back in. Let's take this whole scene again.
    Dışarı çık. Tekrar gir. Bütün sahneyi baştan alıyoruz.

  • -David You have been searching for me,haven't you?
    -For my whole life.
    -And what, after all this time,have you come to ask me?-
    David, beni arıyormuşsun değil mi?
    -Yaşamım boyunca.
    -Ama bunca zamandan sonra, Ne istemeye geldin?
  • We're going to solve the whole Charlie Kaufman mess for once and for all.
    Charlie Kaufman karmaşasını bir defada kökünden halledeceğiz.
  • In paradise, even the worms are cute.And in every tree, there's a whole paradeof characters from every walk of life.
    Cennette, kurtçuklar bile sevimlidir. Ve her ağaçta, hayatın tüm karakterlerinin görkemli bir geçiti vardır.
  • For the whole year?!
    Bütün yıl boyunca mı?
  • We had good eye contact through the whole meeting.
    Bütün toplantı bouyunca iyi bir göz temasına sahiptik.

  • Well, that is the whole point, Jack. There is nothing that you can do.
    Bütün sorun da bu Jack. Yapabileceğin hiçbir şey yok.


2,327 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025