En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
i. hangi, ne, neyi, neleri
s. hangi, ne
ünl. ne - Let me see what you got.
Seninkiler nasıl bir bakayım. - When I was at your age, it's what I hated most. The closing of the shutters.
Senin yaşındayken panjurları kapamak en nefret ettiğim şeydi. - lf What if there was a way for you to go back to teaching
Senin tekrar öğretmenlik yapman için...
- I wouldn't exactly say you were okay. I mean, I would say you were a disaster. I mean, what is the point of your life?
Senin tamamen normal olduğunu söyleyemem. Yani diyorum ki sen bir felakettin. Yani senin hayatının anlamı nedir? - What is wrong with you?!
Senin sorunun ne?! - What is wrong with you?
Senin sorunun ne?
- I mean, what does it say on your mailbox?
Senin posta kutunda ne yazıyor?
- What happened to your money?
Senin parana ne oldu?
- What is wrong with you, turning that down?
Senin neyin var, bu daveti geri çeriyorsun?
- Nobody cares what you wanna watch.
Senin ne izlemek istediğini kimse umursamıyor.
- I don't tell'em
what I'm doing for you. Senin için neler yaptığımı,
onlara söylemedim. - What can I do for you?
Senin için ne yapabilirim?
- I know what that meant to you.
Senin için ne demek olduğunun
farkındayım. - Would the cargo hold of your ship accommodate a significant portion of what you see here?
Senin geminin yük ambarı burada gördüğünün büyük bir kısmını içine alabilir mi? - What the hell is wrong with you?!
Senin derdin ne yahu?! - I don't want to know you,
or what you do. Seni ve neler yaptığını
bilmek istemiyorum. - You never know what motivates you.
Cicely Tyson SEni neyin motive ettiğini asla bilemezsin. 18.06.2010 onr - ?eviren: derya !- You know what I thought when I first saw you?
Seni ilk gördüğümde ne düşündüm, biliyor musun?
- Well, I support you, Lois.
I think it's great what you're doing. Seni destekliyorum Lois, Bence
harika bir şey yapıyorsun. - Is this what it took
to get you in here? Seni buraya getirmenin
yolu bu mu?
16,306 c?mle
|