En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 i. hangi, ne, neyi, neleri
s. hangi, ne
ünl. ne What can I say? She believed me. Ne söyleyebilirim ki? Bana inandı.
  He understands what we say .That means, apart from having those powers, he's also very intelligent. Ne söylediğimizi anlıyor. bunu anlamı bu güce sahip olmanın dışında, çok da akıllı. Do you see what I'm saying? Ne söylediğimi anlıyor musun? Well, what did she say? Ne söyledi?
 Then what are you selling? It better
not be your liver-- I got dibs. Ne satıyorsun o zaman? Karaciğerin
olmasa iyi olur. O bana ait. Being there for her, no matter what. Ne olursa olsun, onun yanında olmaktır.
  And no matter what, do not let her use sex as a weapon. Ne olursa olsun seksi bir silah olarak kullanmasına izin verme.
  What's happened has happened, so what can we do to make it better for tomorrow and the day after? That's why we're here.
Ian Botham Ne olduysa oldu, bu nedenle yarın ve ertesi gün daha iyi yapabilmek için ne yapabiliriz? İşte bu yüzden buradayız.18.06.2010 onr - ?eviren: derya ! They know what they are. Ne olduklarını iyi bilirler.
  I'll tell you what happened. Ne olduğunu söyleyeyim.
  What do you think happened? He's Greek, a man of passion. Ne olduğunu sanıyorsun? O bir Yunan, tutku adamı.
  He doesn't remember what happened By the time the ambulance got there Colin had fallen unconscious.He hasn't woken up ever since Ne olduğunu hatırlamıyor. Ambulans oraya ulaştığında Colin'in bilinci kapalıymış. O zamandan beri de uyanmamış. I found out, understood, what it was. I was privileged, in that sense. Ne olduğunu bulup anladım. Bu bakımdan ayrıcalıklıyım. You don't know what it is. Ne olduğunu bilemezsin. I don't care what happened, Lieutenant. This is an assembly area. You'll have all the military police in Tobruk down here. Ne olduğu ile ilgilenmiyorum, Teğmen. Burası içtima alanı. Tobruk'taki tüm askeri polisi hemen buraya getireceksin. What happened? l forgot something important? What is that? Ne oldu? Önemli birşeyleri mi unuttum? O da ne? What happened? Levitan? Ne oldu? Levitan mı?
  Whoa, what... why are we stopping? Ne oldu, neden durduk?
 What will happen? Will it start moving backwards? Is that possible? Ne olacak? Geri geri mi gitmeye başlayacak? Bu mümkün mü?
   So what do you think is going to happen? Ne olacağını zannediyorsun?

16,306 c?mle
|