Humor is very very risky, particularly for a candidate, unless he's been in so long that it just doesn't matter, and he's not running for president. But it's just that people are so sensitive and so touchy, and you're just going to upset somebody without ever realizing it. Mark Russell
For my children, they spent 15 to 20 years of their life in baseball. And Ruth and I spent so many years of our married life that that was our life. We knew nothing else. Nolan Ryan
I'd met Dr Dre, he was thinking about his next album, we talked a little and he said, 'Let me give you some of these loops and see what you come up with'. Burt Bacharach
There are certainly laws and elements that make a film more accessible to mainstream audiences. If you've got Tom Cruise as a strongman, I'm sure it would have larger audiences, but it wouldn't have the same substance. Werner Herzog
It is also rarer to find happiness in a man surrounded by the miracles of technology than among people living in the desert of the jungle and who by the standards set by our society would be considered destitute and out of touch. Thor Heyerdahl
So now is the time, more than ever, for those who truly value all the principles of democracy, especially including dissent, to be the most forceful in speaking up, standing up and speaking out. Jim Hightower
For instance, when I go to the premiere on Tuesday I probably won't watch the film at all - I'll be watching the audience just to see their reaction to different moments, what I'm doing right and what I'm doing wrong, stuff like that. Devon Sawa
It's also true you worked in a brewery. But life there was not as dull as you pictured it.It got less and less dull, until your boss's wife had your boss followed by detectives.
Senin bir bira fabrikasında çalıştığın doğru.Ama oradaki hayat hayal ettiğin gibi sıkıcı değildi. Patronunun karısı patronunu detektiflerle takip ettirmeye başlayana kadar yavaş yavaş sıkıcı olmamaya başlamıştı.
I do not find my name remotely funny, and people who do, end up dead I challenge you to a duel tonight at eighteen hundred hours in which you will die.
Ben adımı o kadar komik bulmuyorum, bulanlar ise ölürler. Senin öleceğin saat olan akşam altıda seni düelloya çağırıyorum.