go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1751 kişi  09 Mar 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

and

bğ. ve, ile, de
  • - Now, regarding the shipment... We've been made aware of a Kobliad plot to hijack the vehicle... You and Odo ought to have a talk with Kajada, the Kobliad security officer.
    Şimdi,yükleme hakkında...Biz aracın kaçırılması hakkında bir Kobliad komplosundan haberdar edildik.Sen ve Odo Kobliad güvenlik memuru Kajada ile konuşmalısınız.
  • Now, come on, we'll get dressed and go talk to Jake.
    Şimdi, hadi, giyinelim ve
    Jake ile konuşmaya gidelim.
  • Now, if you want to leave, you have to exit the front door and lock it within 90 seconds.
    Şimdi, eğer ayrılmak istiyorsan, ön kapıdan çıkmalı ve doksan saniye içinde onu kilitlemelisin.
  • Now!, said Samsa, indicating the door and without letting the women from him.
    Şimdi!, dedi Samsa, kapıyı göstererek ve kadının onunla gitmesine izin vermeyerek.
  • Old Albrit has got nothing left now but loneliness and despair.Loneliness is terrible isn't it, Coronado?
    Şimdi yaşlı Albrit'in yalnızlık ve ümitsizlikten başka bir şeyi kalmadı.Yalnızlık korkunç bir şey değil mi Coronado?
  • Now the skirts: the blue and the red with golden threads. Tighter, or it won't puff out as it should
    Şimdi sıra eteklerde; altın rengi ipleri olan mavi ve kırmızı etekler. Daha sıkı, yada gerektiği kadar kabarmayacaklar.
  • Now go to your room and masturbate.
    Şimdi odana git ve mastürbasyon yap.
  • Now blow the candle out, my dear and make your wish come true.
    Şimdi mumları üfle canım ve dileğin gerçekleşsin.
  • Now get your ass up and go with your father!
    Şimdi kaldır kıçını ve babanla git!
  • Now we both have a secret. Nobody knows what causes it. And nobody knows how to cure it.
    Şimdi ikimizin bir sırrı var. Kimse buna neyin sebep olduğunu bilmiyor. Ayrıca hiç kimse bunu nasıl tedavi edeceğini bilmiyor.
  • Now we're going to be late, and I'm going to
    be embarrassed all because you don't listen.
    Şimdi geç kalacağız ve ben de mahcup
    olacağım sırf sen dinlemedin diye.
  • You have to go home now and call me from there
    -No, answer.
    -Really, this is maudlin.I don't like this conversation.
    şimdi eve gitmen ve beni oradan araman gerek.
    -Hayır yanıt yok.
    -Gerçekten bu aşırı duygusal bir şey. Bu konuşmayı sevmiyorum.
  • Now I'm going to need a detective, someone discreet, and efficient.
    Şimdi bir dedektife ihtiyacım olacak, ağzı sıkı ve becerikli birine.
  • Now follow me and don't fall behind. All roads lead to Rouge!
    Şimdi beni takip et ve geride kalma. Tüm yollar Rouge'a çıkar!
  • Segregation now, segregation tomorrow and segregation forever!
    George C. Wallace
    Şimdi ayrımcılık, yarın ayrımcılık ve daima ayrımcılık!
  • And now that I'm hearing it, I agree with you.
    Şimdi anlıyorum, sen haklıydın.

  • I see, and you're terrified of that happening to you.
    Şimdi anladım, başına böyle bir şey gelmesinden korkuyorsun.

  • Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best minds.
    Percy Bysshe Shelley
    Şiir, en mutlu ve en iyi zihinlerin en iyi ve en mutlu anlarının kaydıdır.
  • The poem is sad because it wants to be yours, and cannot be.
    John Ashbery
    Şiir hüzünlüdür,çünkü o seninki olmak ister,ve olamaz.
  • The greatest improvement for the time being, of course, would be achieved quite easily by moving house; what they needed now was a flat that was smaller and cheaper than the current one which had been chosen by Gregor, one that was in a better location and, most of all, more practical.
    Şidilik,enbüyük gelişme,elbette, evi taşıyarak oldukça kolay bir şekilde kazanılabilirdi;onların ihtiyacı olan Gregorun seçtiği şu anki daireden daha küçük ve daha ucuz,daha iyi bir yerde ve hepsinden önemlisi daha pratik bir daireydi.

90,062 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026