go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 711 kişi  28 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

tired

tired, tired, tiring, tires
s. yorgun, bitkin, bıkkın, tembel, lâstik tekerli
  • So the kid go on a tired old ox...
    Yani çocuk yorgun, yaşlı bir boğaya mı bel bağladı.
  • I’d been out walking all day and I was really tired, so I went to bed early.
    Tüm gün dışarıda yürüyordum ve gerçekten çok yorgundum, bu nedenle yatağa erken gittim.

  • Oh, for God sakes, Charlie, I am tired of listening to this.
    Tanrı aşkına, Charlie, Bunu dinlemekten sıkıldım.

  • I’ve only been here for three years, and I’m already tired of doing the same thing every day.
    Sadece üç yıldır buradayım ve her gün aynı şeyi yapmaktan çoktan yoruldum.

  • I'm tired of making promises to Pam
    that I can't keep.
    Pam'e tutamayacağım sözler
    vermekten de yoruldum.
  • Leave them out here.
    He's tired and wants to clean up.
    Oraya bırakın.
    Yorgun ve yıkanmak istiyor.
  • Hiram will be too tired to drive after a long flight; and I’ve never been able to drive.
    Hiram uzun bir uçuştan sonra araba kullanamayacak kadar yorgun olacak; ben de araba kullanmayı hiç öğrenemedim.

  • l am tired of everything. The daily life is the same.
    Herşeyden yoruldum artık. Günlük hayatım aynı işte.
  • I’m tired of the same office and the same people everyday!
    Her gün aynı insanlardan ve aynı ofisten yoruldum.

  • Helena says you must be awfully tired and not to make any more effort today.
    Helena bugün son derece yorgun olman gerektiğini ve daha fazla çaba harcamaman icap ettiğini söylüyor.
  • Yeah, well, my arms got tired.
    Evet, ama kollarım yoruldu

  • A lot of people are tired around here, but I'm not sure they're ready to lie down, stretch out and fall asleep.
    Jim Jones
    Bu civarda pek çok kişi yorgun ama uzanıp, gerinip uykuya dalmaya hazır olduklarından emin değilim.
  • Hard to believe somebody
    got tired of doing her.
    Birinin onu becermekten
    bıktığına inanmak çok zor.
  • Look, I'm tired of lying to you.
    Bak, sana yalan söylemekten yoruldum.
  • Dad came home from work, tired and pissed off. We were yelling like mad. He burst into the room and he shouted.
    Babam işten yorgun ve sinirli bir şekilde geldi. Deliler gibi bağırıyorduk. Odaya daldı ve bağırdı.
  • I'm tired, that's all.
    You know, the phone keeps ringing.
    ...yorgunum o kadar.
    Telefon çalıp duruyor.
  • is tired of rich,handsome, successful guys who
    have their own homes and recently built cars.
    ...arabası olan zengin, yakışıklı
    erkeklerden bıkması ihtimali çok büyük.
  • - He was tired and fell asleep. I waited till he breathed normally again. I had a cream in my handbag. I put some in the palm of his hands.
    - Yorgundu ve uyuya kaldı. Soluk alması normale dönene dek bekledim. El çantamda krem vardı. Avuç içlerine biraz sürdüm.
  • - If you get tired of talking here Mr Elving, Patrick will hand you a subpoena and we'llgo talk in front of the grand jury. We'll talk all day if you want to.
    - Eğer burada konuşmaktan yorulusanız Bay Elving, Patrick size bir mahkeme celbi verecek ve gidip büyük jürinin önünde konuşacağız. İsterseniz bütün gün konuşabiliiz.
  • - Dad came home from work, tired and pissed off. We were yelling like mad. He burst into the room and he yelled at me.
    - Babam işten eve yorgun ve kızgın geldi. Deli gibi bağırıyorduk. Odaya daldı ve bana bağırdı.

264 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024