go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 457 kişi  07 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

terrible

s. korkunç, çok kötü
  • - I've had a remarkable dream. And you were there and you.. and you...
    - I what?
    - Some of it was terrible and some of it was wonderful. I kept saying I wanna go home. And they sent me home.
    - Olağandışı bir rüya gördüm. Ve sen de oradaydın ve sen... ve sen...
    - Ben ne?
    - Bazı kısımları korkunçtı, bazı kısımları ise harikaydı. Eve gitmek istiyorum deyip duruyordum. Ve beni eve gönderdiler.
  • - I began to see a way... a terrible way. I could finally triumph......over God.
    - "Herr Mozart"? I have come to commission work from you.
    - What work?
    - A Mass for the dead.
    - What dead? Who is dead?
    - A man who deserved a Requiem Mass and never got one.
    - Who are you?
    - Bir çıkar yol görmeye başladım... korkunç bir yol. Nihayet Tanrı'ya karşı zafer kazanacağım.
    - Bay Mozart? Sizinle komisyonla iş yapmaya geldim.
    - Ne işi?
    - Bir ölü ayini.
    - Ne ölüsü? Kim öldü?
    - Bir Ağıt Ayinini hakkeden ve sahip olmayan biri.
  • - I began to see a way... a terrible way. I could finally triumph......over God.
    - "Herr Mozart"? I have come to commission work from you.
    - What work?
    - A Mass for the dead.
    - What dead? Who is dead?
    - A man who deserved a Requiem Mass and never got one.
    - Who are you?
    - Bir çıkar yol görmeye başladım... korkunç bir yol. Nihayet Tanrı'ya karşı zafer kazanacağım.
    - Bay Mozart? Sizinle komisyonla iş yapmaya geldim.
    - Ne işi?
    - Bir ölü ayini.
    - Ne ölüsü? Kim öldü?
    - Bir Ağıt Ayinini hakkeden ve sahip olmayan biri.
    - Kimsin sen?
  • - Maybe Christ will come again.. or maybe the troubles will come and the end will come. The sky will collapse and there'll be terrible rain...and showers of poison... Or maybe my life is really fine...maybe Joe loves me and I'm only crazy thinking otherwise. Or maybe not. Maybe it's even worse than I know.

    - Belki de İsa tekrar gelir... ya da belki kötülükler gelir ve son yaklaşır. Gökyüzü çöker ve korkunç bir yağmur olur... ve zehir yağar... Ya da belki de hayatım gerçekten iyidir... belki Joe beni seviyordur. ve aksini düşünmem delicedir. Ya da belki de değildir. Belki bildiğimden de kötüdür.
  • - Maybe Christ will come again.. or maybe the troubles will come and the end will come. The sky will collapse and there'll be terrible rain...and showers of poison... Or maybe my life is really fine...maybe Joe loves me and I'm only crazy thinking otherwise. Or maybe not. Maybe it's even worse than I know.

    - Belki de İsa tekrar gelir... ya da belki kötülükler gelir ve son yaklaşır. Gökyüzü çöker ve korkunç bir yağmur olur... ve zehir yağar... Ya da belki de hayatım gerçekten iyidir... belki Joe beni seviyordur. ve aksini düşünmem delicedir. Ya da belki de değildir. Belki bildiğimden de kötüdür.
  • - Maybe Christ will come again.. or maybe the troubles will come and the end will come. The sky will collapse and there'll be terrible rain...and showers of poison... Or maybe my life is really fine...maybe Joe loves me and I'm only crazy thinking otherwise. Or maybe not. Maybe it's even worse than I know.
    - Belki de İsa tekrar gelir... ya da belki kötülükler gelir ve son yaklaşır. Gökyüzü çöker ve korkunç bir yağmur olur... ve zehir yağar... Ya da belki de hayatım gerçekten iyidir... belki Joe beni seviyordur. ve aksini düşünmem delicedir. Ya da belki de değildir. Belki bildiğimden de kötüdür.
  • - Maybe Christ will come again.. or maybe the troubles will come and the end will come. The sky will collapse and there'll be terrible rain...and showers of poison light... Or maybe my life is really fine...maybe Joe loves me and I'm only crazy thinking otherwise. Or maybe not. Maybe it's even worse than I know.

    - Belki de İsa tekrar gelir... ya da belki kötülükler gelir ve son yaklaşır. Gökyüzü çöker ve korkunç bir yağmur olur... ve zehir ışığı yağar... Ya da belki de hayatım gerçekten iyidir... belki Joe beni seviyordur. ve aksini düşünmem delicedir. Ya da belki de değildir. Belki bildiğimden de kötüdür.
  • - Maybe Christ will come again.. or maybe the troubles will come and the end will come. The sky will collapse and there'll be terrible rain...and showers of poison light... Or maybe my life is really fine...maybe Joe loves me and I'm only crazy thinking otherwise. Or maybe not. Maybe it's even worse than I know.

    - Belki de İsa tekrar gelir... ya da belki kötülükler gelir ve son yaklaşır. Gökyüzü çöker ve korkunç bir yağmur olur... ve zehir ışığı yağar... Ya da belki de hayatım gerçekten iyidir... belki Joe beni seviyordur. ve aksini düşünmem delicedir. Ya da belki de değildir. Belki bildiğimden de kötüdür.
  • - All of my friends are dead.. and I'm only 31. And every morning I wake up, I think Louis is next to me in the bed.. and it takes me long minutes to remember. That this is real that it isn't just an impossible, terrible dream. So maybe, yes, I'm flipping out.
    - Well, you better not. You'd better not flip out. This is not dementia, and this is not real. This is....This is just you,
    - Arkadaşlarımın hepsi öldü. .. ve ben sadece 31 yaşındayım. Ve her sabah uyanıp Louis 'in yatakta yanımda olduğunu düşünüyorum. ve neyin gerçek olduğunu hatırlamak uzun dakikalarımı alıyor. Bu imkansız, korkunç bir rüya olmadığını. O yüzden, evet belki de çıldırıyorum.
    - Olmasan iyi olur. Çıldırmasan iyi olur. Bu akıl hastalığı değil ve gerçek de değil. Bu... bu sadece sensin.
  • - All of my friends are dead.. and I'm only 31. And every morning I wake up, I think Louis is next to me in the bed.. and it takes me long minutes to remember. That this is real that it isn't just an impossible, terrible dream. So maybe, yes, I'm flipping out.
    - Well, you better not. You'd better not flip out. This is not dementia, and this is not real. This is....This is just you,
    - Arkadaşlarımın hepsi öldü. .. ve ben sadece 31 yaşındayım. Ve her sabah uyanıp Louis 'in yatakta yanımda olduğunu düşünüyorum. ve neyin gerçek olduğunu hatırlamak uzun dakikalarımı alıyor. Bu imkansız, korkunç bir rüya olmadığını. O yüzden, evet belki de çıldırıyorum.
    - Olmasan iyi olur. Çıldırmasan iyi olur. Bu akıl hastalığı değil ve gerçek de değil. Bu... bu sadece sensin.
  • It must be a terrible thing to you, my dear old fellow, to be placed in such a position between two people who are both so dear to you.
    Her ikisi de çok değerli olan iki kişi arasında böyle bir pozisyona yerleştirilmek senin için müthiş bir şey olmalı, sevgili eski arkadaşım.
  • 'MY DEAREST UNCLE:-I feel that I have brought trouble upon you, and that if I had acted differently this terrible misfortune might never have occurred.
  • 24 September.--I hadn't the heart to write last night, that terrible record of Jonathan's upset me so.
  • 4 November, evening.--The accident to the launch has been a terrible thing for us.
  • A catcher must want to catch. He must make up his mind that it isn't the terrible job it is painted, and that he isn't going to say every day, 'Why, oh why with so many other positions in baseball did I take up this one.'
    Bill Dickey
  • A dark and terrible side of this sense of community of interests is the fear of a horrible common destiny which in these days of atomic weapons darkens men's minds all around the globe.
    Emily Greene Balch
  • A dark and terrible side of this sense of community of interests is the fear of a horrible common destiny which in these days of atomic weapons darkens men's minds all around the globe.
    Emily Greene Balch
  • A fortnight before the wedding, a terrible event occurred which deprived me of my only companion.
  • A laugh is a terrible weapon.
    Kate O'Brien
  • A mother becomes a true grandmother the day she stops noticing the terrible things her children do because she is so enchanted with the wonderful things her grandchildren do.
    Lois Wyse

520 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024