En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 i. herkes, her şey, hepsi
s. bütün, tüm on our last trip, it rained all the time, so we couldn't make a good time. son gezimizde, sürekli yağmur yağdı, bu yüzden iyi yol kat edemedik. Let's have a final drink. We all have work tomorrow. Son bir içki içelim. Hepimiz yarın çalışmak zorundayız. He'll be all right. Sollozzo knows
he's a civilian. Sollozzo onun
sade bir vatandaş olduğunu biliyor. Check all the parked cars on the block! Sokakta bütün arabaları kontrol edin.
  Your Tatars must have taken it. You're all thieves Ask around your own men. Sizin Tatarlarınız almış olmalı onu. Hepiniz hırsızsınız. Kendi adamlarına sor. I thought all you Guinea hoods
were locked up! Sizin içeride olduğunuzu sanıyordum! We read your mind and it's all here.There's nothing too small that you didn't store for us to remember. Sizin aklınızı okuyoruz ve hepsi burada.hatırlamamız için hafızaya almadığınız, o kadar küçük bir şey yoktu. May I remind you to fasten your seat belts and extinguish all smoking material. Size kemerlerinizi bağlayıp tüm yanıcı maddeleri söndürmenizi hatırlatabilir miyim? 11.09.2009 enscapsulation ! I cannot emphasize that too strongly, gentlemen. I expect you all to behave as patriots. And I wish you success.
Size bunu çok fazlasıyla vurgulayamam, beyler. Hepinizin vatansever gibi davranmanızı bekliyorum. Ve size başarılar diliyorum.
Until you install private line in your cell, all calls are gonna go through me. Siz telefonunuza özel hat çekene kadar, bütün aramalar benimle bağlanacak. You are his sole heir. After all the legal expenses, there is $5 million left. But he willed it to 3 orphanages.
Siz onun tek varisisiniz. Bütün yasal giderlerden sonra, beş milyon dolar bakiye var. Ancak kendisi, bunu üç yetimhaneye vasiyet etti.
Drive cows and goats! That's all you're fit for! Sığırları ve keçileri güt! Senin tek yapabildiğin de bu zaten! My dear general, this is all so exciting. Sevgili Generalim, bu oldukça heyecan verici. Your girls that you all love are mine already. Sevdiğin tüm kızlar zaten benim.04.03.2010 onr - ?eviren: derya ! I suggest we all lower our voices. Seslerimizi kısmamızı öneriyorum. You gotta be tough. You gotta stay strong for all of us Sert olmalısın. Hepimiz için güçlü olmak zorundasın. I will do my best to get married to you,I won't let you marry someone else at all costs. Seninle evlenmek için elimden geleni yapacağım,ne pahasına olursa olsun başka biriyle evlenmene izin vermeyeceğim. When I was your age, I was all by myself in the world. Senin yaşındayken, tamamen yapayalnızdım.
  We spend a fortune on you and all you can do is criticize. Senin için bir servet harcadık ve tek yapabildiğin eleştirmek. As you can see I've started quite the trend and It's become all the fashion in the city Senin de gördüğün gibi, bu trendi ben başlattım ve şehirde moda haline geldi.
17,559 c?mle
|