Kayıt Olun

Parolanızı mı unuttunuz?

go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 207 kişi  17 Arl 2017 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

because of

 
nedeniyle, dolayı
  • William Clark has risen to dramatic new levels of popularity, because of his administration's emphasis on addressing the needs of Earth.
    William Clark, idaresinin Dünyanın ihtiyaçlarına hitap etme konusuna önem vermesi yüzünden, popülerliğin yeni etkileyici düzeylerine yükselmiştir.
  • Then one of the men panicked because of the silence . . .. . .which always comes just before someone gets killed.
    Ve sonra her zaman biri öldürmeden hemen önce gelen sessizlik yüzünden adamlardan biri panikledi.
  • You must see a doctor because of your sleep disorder.
    Uyku bozukluğundan dolayı bir doktora görünmelisin.
  • All this happened because of a rabbit. Why did she chase after a rabbit? I'll make sure accidents like this never happen again.-
    Tüm bunlar bir tavşan yüzünden oldu. neden tavşanı kovaladı ki?
    Bunun gibi kazaların asla olmayacağından emin olmalıyım.
  • I failed to make the chess team because of my height.
    Woody Allen
    Satranç takımına boyum yüzünden giremedim.
  • He's the best among them all but he failed to get a promotion because of me
    Onların arasında en iyisi odur ancak benim yüzümden terfi alamadı.
  • When I left school I went on trip around the world - I only got as far as Australia, but like a bloody fool I cut it short because of a girl. It's probably one of my big regrets in life.
    Ben Nicholson
    Okulu bıraktığımda dünyanın etrafını gezmeye gittim - en uzak Avustralya'ya ulaştım ama bir kız yüzünden lanet olası bir ahmak gibi kısa kestim. Muhtemelen bu hayattaki en büyük pişmanlıklarımdan biridir.
  • Why are you wasting your time? I have to go for my husband I don't want to make him angry because of you.
    Neden zaman kaybediyorsun? Kocamı almaya gitmek zorundayım. Onu senin yüzünden öfkelendirmek istemiyorum.
  • I wanted to sacrifice the precentral vein in order to get some exposure.But because of this guys normal variation,I got excited and all the sudden I didnt know whether I was looking at the precentral vein or one of the internal cerebro veins or
    Merkezdeki damarı feda edip diğerlerini açığa çıkarmak istedim,ama bu adamın varyasyonları yüzünden heyecanlandım ve birdenbire merkez damara mı bakıyorum yada içteki beyin damarlarından birine mi yada…
  • Labdanum is much valued in perfumery because of its resemblance to ambergris, which has been banned from use in many countries because its precursor originates from the sperm whale, which is an endangered species.
    Labdanum ambere benzediğinden dolayı parfümeride çok değerlidir,birçok ülkede kullanımı yasaklanmıştır,çünkü onun öncüsü tehlikeli bir tür olan kaşalot'tan gelmektedir.
  • The governor of Kunduz province was very sad because of the accident.
    Kunduz ili valisi kazadan dolayı çok üzgündü.
  • They've had to cancel tomorrow's football match because of the bad weather
    Kötü hava yüzünden yarınki maçı iptal etmek zorunda kaldılar
  • James Bulger's killer Jon Venables was recalled to prison because of "extremely serious allegations", Jack Straw says.
    Jack Straw ,'James Bulger'in katili Jon Venables oldukça ciddi iddialardan dolayı tekrar hapihaneye geri alındı',dedi.
  • You'd lose your job because of injury. You, players never grasp, it is not a very secure job.
    İşinizi sakatlanma yüzünden kaybedebilirsiniz. Siz oyuncular asla anlamıyorsunuz ama çok güvenli bir iş değil.
  • Hating people because of their color is wrong. And it doesn't matter which color does the hating. It's just plain wrong.
    Muhammad Ali
    İnsanlardan renginden dolayı nefret etmek yanlıştır,Ve nefreti hangi renk yaparsa yapsın,sadece hatadır.
  • She screamed in her sleep because of a nightmare she had.
    Gördüğü bir kabustan dolayı uykusunda çığlık attı.
  • ''Last year, because of this effort Obkowa's cows exceeded the planned output, and she received a bonus of 6073.5 kg of milk.
    Geçen sene bu çaba sayesinde Obkowa’nın inekleri planlanan üretimi geçti ve 6073,5 kiloluk bir bonus elde etti sütten.
  • I can't swim at the level I used to. I had to retire because of an injury to my shoulder.
    Scott Speedman
    Eskiden yüzebildiğim seviyede yüzemiyorum. Omzumdaki bir sakatlıktan dolayı emekli olmak zorunda kaldım.
  • I was foredoomed to failure because of my not being awareness of importance of education.
    Eğitimin öneminin farkında olmadığımdan dolayı,önceden başarısızlığa mahkum edildim.
  • Even creatures like those have incredible energy inside them, because of genes, I guess.
    Bunun gibi yaratıklar bile içlerinde inanılmaz bir enerji barındırıyorlar. Bence bunun nedeni genleri.

798 cümle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2017