Toy Story 1 - Mrs. Nesbitt
Buzz! Hey! Buzz, are you okay?
Gone! It's all gone.
All of it's gone.
Bye-bye. Whoo-whoo. See ya.
- What happened to you?
- One minute you're defending the whole galaxy,
and suddenly you find yourself
suckin' down Darjeeling...
with Marie Antoinette
and her little sister.
I think you've had enough tea
for today.
- Let's get you outta here, Buzz.
- Don't you get it?
You see the hat?
I am Mrs. Nesbitt!
Snap out of it, Buzz!
I'm... I'm sorry, l...
You're right.
I am just a little depressed,
that's all.
I can get through this.
- Oh, I'm a sham!
- Shh!
- Look at me.
- Quiet, Buzz!
I can't even fly out
of a window.
But the hat looked good?
Tell me the hat looked good.
- The apron is a bit much.
- Out the window!
Buzz, you're a genius!
Come on, come on. This way.
Years of academy training
wasted!
Buzz! Hey! Buzz, iyi misin?
Bitti! Her şey bitti.
Her şey bitti.
Güle güle. Hoşça kalın. Görüşürüz.
- Ne oldu sana böyle?
- Tüm galaksiyi koruyan biriyken...
..aniden kendimi Marie Anroinette
ve onun küçük kardeşiyle...
...çay içerken buldum.
Bu günlük bu kadar çay yeter.
- Hadi buradan gidelim, Buzz.
- Anlamadın mı?
Şapkayı görmüyor musun?
Ben Bayan Nesbitt'im!
Kendine gel, Buzz!
Ben... özür dilerim...
Haklısın.
Sadece biraz moralim bozuk,
hepsi bu.
Bunun üstesinden gelebilirim.
Ben bir taklidim!
- Şu halime bak.
- Sessiz ol, Buzz!
Şu pencereden bile dışarı uçamıyorum.
Şapka hoş olmuş, değil mi?
Hoş olduğunu söyle bana.
- Önlük biraz büyük sanki.
- Penceren çıkmak!
Buzz, sen bir dahisin!
Hadi, hadi. Bu taraftan.
Yıllardır aldığım akademi
eğitimi boşa gitti!
|