What I want to figure out most is, "why" she was hiding it from us. It could be that pair of gloves. That's highly unlikely.A murderer has no time to take off his gloves in front of his victim
Ençok anlamayı istediğim şey nedene onu bizden sakladığıdır.Bu o eldivenler olabilirdi.
Bu çok uzak bir ihtimal. Bir katilin kurbanının önünde eldivenlerini çıkaracak kadar zamanı olmaz.
I assume that you hear at least that conversation, which means that you know that I'm a reporter and I've been trying to figure out what happened to Danny.
En azından o konuşmayı duyduğunu varsayıyorum, bu da benim bir muhabir olduğumu ve Danny'e ne olduğunu bulmaya çalıştığımı bildiğin anlamına gelir.
- I am trying to figure out how the hell you get back to your apartment. Then you find you got this super-size doorknob so you can't get the key in, and all your clothes and razor's inside.
- Dairene nasıl geri girebildiğini anlamaya çalışıyorum. sonra bu dev bıyuttaki kapı tokmağın olduğunu anlıyorsun, bu yüzden de anahtarı sokamıyorsun ve tüm elbiselerinle tıraş makinen içeride.
- You gave him everything else.
- What?
- You took their tests, handwriting, voice samples, psychyinfos... They used it all to figure out your passwords.
- Başka herşeyi verdin onlara.
- Neyi?
- Testelerini, elyazısı ve ses numunelerini, psikanalizleri... Hepsini şifrelerini öğrenmek için kullandılar.
Up till now I wrote the songs on my acoustic guitar alone with the Lord. Then I would take the song and share it with my family and then we all would figure out instrumentation together. Daniel Smith
When the new wave of terrorism came on the modern world, which is the late 1960s, early 1970s, I think we spent about a decade, the United States and our allies, trying to figure out how to deal with it. Paul Bremer