go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1695 kişi  22 Şub 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » you're

you're

  • So what, you're saying Toucheyes
    eyes doesn't deserve to exist?
    Gözüne dokunanların var olmaması
    gerektiğini mi söylüyorsun.
  • Well, you're obviously
    a complicated man.
    Görünüşe göre sen karmaşık bir adamsın.
  • The worse you look, the smarter they think you are. They are going to think you're a genious.
    Görüntün kötüleştikçe, daha zeki olduğunu düşüneceklerdir. O zamanda senin dâhi olduğuna inanacaklardır.
  • You're not gonna believe it when you see it. Whole new lifestyle.
    Gördüğünde inanamayacaksın. Yepyeni bir yaşam tarzı.

  • You're gonna take it off and make her rinse it in club soda?
    Gömleğini çıkarıp ona, soda ile çalkalatacak mısın?

  • Well, I'd say you're lucky
    the Glo-coat brass isn't here.
    Glo-Coat tayfası gelmediği
    için şanslısın bence.
  • Boy, you're being pretty inflexible.
    Gittikçe sert oluyorsun.

  • Stand back You're under arrest for kidnapping attempted embezzlement and fraud.
    Geri dur. Zimmetine para geçirme ve dolandırıcılığa teşebbüsten ve adam kaçırmaktan tutuklusun.
  • There really should be sign in English I don't know if you're in charge of that, but - This area's restricted.
    Gerçekten Bir ingilizce işaret levhası olmalı. Siz mi sorumlusunuz bilmiyorum ama bu bölge yasaklanmıştır.
  • You're actually waiting for
    me to call, aren't you?
    Gerçekten aramamı bekliyorsun,
    değil mi?
  • Just accept the facts, okay? You're my son.
    Gerçekleri kabul et, tamam mı? Sen benim oğlumsun.
  • You're a young man.
    Genç bir adamsın.

  • Well, I'm very glad you're here .Oh, you're such a gentleman.
    Gelmene çok sevindim. NAsılda bir centilmen olmuşsun sen.
  • But I-I-I don't quite understand
    why you're so unhappy.
    Fakat, ben... Ben... Ben anlamıyorum
    niye çok mutsuzsun?
  • It's a shame you're married.
    Evli olman çok yazık.

  • So I'm sorry that you're psychotic but just make an effort.
    Evet, psikotik olduğuna üzgünüm ama yine de gayret et.
  • Okay, you're right.
    It is bad timing.
    Evet, haklısın.
    Kötü zamanlama.
  • Yes, so what other conclusion can we draw from this, Mr. Sheldon except that you're trying to take advantage of me?
    Evet, demek ki Bay Sheldon, benden yararlanmaya çalışmakta olmanız haricinde, bundan başka hangi sonucu çıkarabiliriz?
  • Yeah, mom, you get crazy when you're pregnant.
    Evet, anne, hamileyken çılgına
    dönüyorsun.
  • You're right.
    Evet haklısın.


4,160 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026