go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 922 kişi  06 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

would

f. cekti, caktı, erdi, ermi (soru hali)
  • You're in a no-smoking area, sir. Would you please extinguish your cigarette?
    Sigara içilmeyen bölgedesiniz bayım. Lütfen sigaranızı söndürür müsünüz?
  • I had to save my bleeding self, didn´t I? Made me feel rough, though.It would make some sense to a psychiatrist.You know what? I wish just for once I could get myself to do something good in my dreams.
    Sızımı korumalıydım, değil mi? Gerçi, kendimi kötü hissetmeme yol açtı bu. Bir psikiyatriste anlamlı gelebilir. Biliyor musun? Hayatımda bir kez olsun, hayallerimdeki iyi bir şeyi yapmak istiyorum,
  • Would you rather I talk to you in the morning?
    Seninle sabaha konuşmaya ne dersin?

  • Based on my experience with you, I would say you're looking for a way to win his freedom. Am I right? Sydney, just try to remember the bond that we had between us, you and I.
    Seninle olan tecrübelerime dayanarak, onun özgürlüğünü elde etmek için bir yol aradığını söylerdim. Haklı mıyım? Sydney, ikimizin, seninle benim, aramızdaki bağı hatırlamaya çalış.
  • I wouldn't exactly say you were okay. I mean, I would say you were a disaster. I mean, what is the point of your life?
    Senin tamamen normal olduğunu söyleyemem. Yani diyorum ki sen bir felakettin. Yani senin hayatının anlamı nedir?
  • I saved your life. You would be dead!
    Senin hayatını kurtardım. Ölecektin!

  • I wanted to see you so much. Even if you had not wanted,I would have come anyway.
    Seni görmeyi o kadar çok istedim ki! Eğer sen istemeseydin bile ben gelirdim.
  • Perhaps God may forgive you. I would too, if forgiveness could go side by side with contempt.
    Seni belki Tanrı affedebilir. Eğer öfke, bağışlama ile aynı anda olabiliyorsa, ben de affederim.
  • I would never use you like that
    Seni asla böyle kullanmazdım.
  • Senator, my client would like to
    read a statement.
    Senatör, müvekkilim
    yazılı bir beyan okumak istiyor.
  • Did you fear someone better would come along while you were stuck with me?
    Sen bana takılıp kalmışken daha iyi birisinin karşına çıkacağından mı korktun?
  • A most distinguished guest
    would like to say a few words.
    Seçkin bir misafirimizin
    söyleyecekleri var.
  • Mr Chairman, I would like to verify
    the witness' statement.
    Sayın başkan, tanığın ifadesini
    doğrulamak istiyorum.
  • During the war, Papa would come back every Sunday. We were penniless at that time, but he would bring back gifts for you everytime.He was a qualified father.
    Savaş boyunca babanız her pazar gelirdi. O zamanlarda biz beş parasızdık. Ama babanız her geldiğinde size hediyeler getirirdi. O iyi bir babaydı.
  • The war's over, anybody would run Summer in this alpine paradise should have been a welcome relief,especially now that we were at peace with the Germans.
    Savaş bitti, madem Almanlar ile barış yaptık, bu alp cennetinde yazı geçiren herkes derin ve rahat bir nefes almalıydı.
  • I was terrified Sarah would find out.
    Sarah'ın öğreneceğinden çok korktum.

  • The charwoman stood in the doorway with a smile on her face as if she had some tremendous good news to report, but would only do it if she was clearly asked to.
    Sanki söyleyecek çok iyi bir haberi varmış gibi, gündelikçi kadın yüzünde tebessümle girişte duruyordu,fakat onu sadece açıkça istendiği için yapardı.
  • I think I would have a better time writing films rather than directing.
    Mackenzie Astin
    Sanırım,film yönetmek yerine film yazsam,daha iyi zaman geçirirdim.
  • How would you like it if I taught you
    how to catch the really big fish?
    Sana gerçek büyük balık yakalamayı
    öğretmeme ne dersin?
  • I want to make yo a proposition.. a fair offer. I would like you to share the good which God has given us.
    Sana bir öneride bulunmak istiyorun...dürüst bir teklif. Tanrı'nın bize verdiği nimeti paylaşmanı istiyorum.

9,496 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024