go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 953 kişi  17 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

worked

worked, worked, working, works
s. işlenmiş
  • You look familiar to me. You worked here before, right?
    Gözüm bir yerden sizi ısırıyor. Burada daha önce çalıştınız değil mi?
  • I think we've worked out a system.
    Galiba bir sistem geliştirdik.

  • Get that kid in here
    who worked for draper.
    Draper'la çalışan o çocuğu bul.
  • What's the matter with you, you jerk? We had it all worked out!
    Derdin ne senin, hıyar herif? Hepsini ayarlamıştık!

  • For three decades, Democrats and Republicans worked together to make our environment better.
    Christopher Dodd
    Demokratlar ve Cumhuriyetçiler çevremizi daha güzel yapmak için otuz yıldır birlikte çalıştılar.
  • Later.--Mina and I have worked all day, and we have put all the papers into order.
    Daha sonra Mina ve ben bütün gün çalıştık ve bütün evrakları düzenledik.
  • Their union was a joyous one, and together they worked tirelessly to further Malkovich's puppeteering career
    Birlikleri çok keyifliydi ve beraber Malkovich'in kuklacılığını ilerletmek için hiç yorulmaksızın çalışırlardı.
  • In my movies, there has been little to do in the way of animal rights. I have never worked in a movie with animals. No horse-riding, no trained dogs, lions, bears. A few actors, but what could I do? We had to have them.
    Casey Affleck
    Benim filmlerimde hayvan hakları konusunda yapacak çok az şey olmuştur,bir filmde asla hayvanlarla birlikte çalışmadım Ata binme yok,eğitimli köpekler,aslanlar,ayılar yok,fakat ne yapabilirdim ki?Onlara sahip olmak zorundaydık.
  • I worked for people day and night.
    Ben gece gündüz insanlar için çalıştım.
  • l sometimes catch myself looking up at the moon remembering the change of fortune in our long voyage...thinking of the thousands of people who worked to bring the three of us home.
    bazen kendimi aya bakarak uzun yolculuğumuzda talihin değişmesini hatırlarken üçümüzü eve getirmek için çalışan binlerce insanı düşünürken yakalıyorum.
  • Your suspicion about your father having once worked for the KGB is accurate.
    We don't know for sure
    Babanın bir zamanlar KGB için çalıştığı konusundaki şüphen doğru.
    Bunu kesin olarak bilmiyoruz.
  • Well, the man's an individualist. He worked for Harry Flemming.
    Adam bir egoist. Harry FIemming için çalışmış.

  • I haven't worked since 1934. How do you think I am?
    1934den beri çalışmadım. Sence nasılım?

  • - Turkey was chosen as a testing ground. Hundreds of Turks died within a couple of weeks in the initial trial. 2 months ago! 4 scientists were killed in a village near Istanbul. One we know worked on anthrax... The locals killed him.
    - Türkiye deneme alanı olarak seçilmişti. İlk denemede yüzlerce Türk birkaç hafta içinde öldü. 2 ay evvel İstanbul yakınlarındaki bir köyde 4 bilimadamı öldürüldü. Çoban hastalığı üzerinde çalışan, tanıdığımız biri... Onu yerliler öldürdü.
  • - Where's Trudy?
    - Her mother's got her all worked up.
    - Trudy nerede?
    - Annesi bakıyor ona.
  • - I worked at this and that .Once I worked for one guy who had 20,000 bees and he didn't even like honey. He wasn't very funny, either.
    - Şurda burda çalıştım. Bir keresinde 20.000 adet arısı olan ama bal sevmeyen bir adam için çalışmıştım. Hiç de komik biri değildi.
  • - How long have you been working at Medieval Times?
    - Three years. But I've only been a knight for two. You have to pay your dues. I worked in the stables and helped in the kitchen.
    - Ne zamandır Orta Çağda çalışıyorsun?
    - Üç yıldır. ama sadece iki yıldır şövalyeyim. İstihkakları ödemen gerekiyor. Ahırda çalıştım ve mutfağa yardım ettim.
  • -What happened to you Where have you been
    -l went traveling- lndia... Asia l lived and worked l made my own money l had to see what was out there to know the value of what is here...the value of this
    - Ne oldu sana? Nerelerdeydin?
    - Yolculuğa çıktım – Hindistan…Asya.Oralarda yaşadım ve çalıştım. Para kazandım. Buradakinin değerini bilebilmek için oralarda ne olduğunu görmem gerekiyordu…bunun değerini…
  • - How many did he kill, Bob?
    - Two. Because they worked for the Department of the Interior, the Army can hang him.
    - Kaç kişiyi öldürdü, Bob?
    - İki. Ama ölenler İçişleri'nden oldukları için, Ordu onu asabilir.
  • - Your brother, I mean. - He worked in a factory.
    - Ağabeyin demek istiyordum. - Bir fabrikada çalışırdı.


852 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024