go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 731 kişi  16 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » we've

we've

  • Do you realize we've got an election in less than 24 hours?
    Yirmi dört saatten az bir süre içinde bir seçimimiz olduğunu anlıyor musun?
  • We are the world leader in adult animation.Thanks to the internet we've gone up by 60 percent.
    Yetişkin animasyonunda dünya lideriyiz. İnternet sağolsun, yüzde altmışlara çıktık.
  • To admit one's defeat is also a victory of a kind.So in fact we've won!
    Yenilgiyi kabullenmekte bir zaferdir, yani aslında biz kazandık!
  • It's not until we've done all we can. It causes a miracle so that it becomes viable.
    Yapabileceklerimizin hepsini yapana dek işimiz bitmiş değil. Bir mucize olursa geçerli olacak her şey.
  • I mean, we've been introduced. She knows my name.
    Yani, birbirimizle tanıştırılmıştık. Adımı biliyor.

  • We've been seeing each other for almost a month.
    Yaklaşık, bir aydır birlikteyiz.

  • And we don't come down until we've made
    a decision that we both can live with.
    Ve uzlaşmaya varana kadar da
    aşağıya inmeyelim.
  • And if I want to return this sweater,
    we've got to get
    Ve bu süveteri iade etmek istiyorsam
    saat 6.30'dan önce...
  • And I just wanted to let you know that we've been discussing you...
    Ve bizim sizin hakkınızda bazıtoplantılarımızda konuştuğumuzu sizin bilmenizi istedim.

  • I mean, we've been together a long time, and I've always felt close to you.
    Uzun bir zamandır beraberiz ve her zaman kendimi sana yakın hissettim.

  • Okay, let's take a look
    at what we've got here.
    Tamam, bakalım burada ne varmış.
  • - Now, regarding the shipment... We've been made aware of a Kobliad plot to hijack the vehicle... You and Odo ought to have a talk with Kajada, the Kobliad security officer.
    Şimdi,yükleme hakkında...Biz aracın kaçırılması hakkında bir Kobliad komplosundan haberdar edildik.Sen ve Odo Kobliad güvenlik memuru Kajada ile konuşmalısınız.
  • For the last five years we've had two deep-cover agents in the Russian embassy in Vienna.
    Son beş yıldır Viyana’daki Rus elçiliğinde iki tane iki taraflı çalışan casusumuz vardı.
  • Do l look familiar to you? Does it seem as if we've met someplace before?
    Size tanıdık geliyor muyum? Sizce daha önce bir yerde çalıştık mı?
  • You, including some behavior scientists, have begun to make me believe that we've all been putting too much emphasis on environment and too little on heredity.
    Sen, bazı davranış bilimcileri dahil, hepimizin çevreye çok fazla ve kalıtıma çok az önem vermekte olduğumuza beni inandırmaya başladınız.
  • Uh-oh, Rupert,
    we've got company,
    Rupert, misafirimiz var.
  • So we've got
    something in common.
    Ortak bir şeyimiz var işte.
  • Thirteenth ghost? Get them out of my sight! We've wasted too much time aIready.
    Onüçüncü hayalet mi? Onları gözümün önünden al. Şimdiden çok fazla zaman kaybettik.
  • We've always enjoyed his antics around the office.
    Onun ofisteki garip hareketlerini hepimiz severiz.

  • You pushed him down the stairs...A stupid game we've beenplaying.
    Onu merdivenlerden aşağı itttin.Ne kadar da aptalca bir oyun oynuyormuşuz biz.

720 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024