ihtiyaçlar, istenen şeyler want ihtiyaç, arzu, gereksinim, lüzum, gereksinme, yokluk, fakirlik, istek istemek, arzulamak, talep etmek, arzu etmek, yoksun olmak, ihtiyacı olmak, gerektirmek, eksik olmak
I've always thought that the stereotype of the dirty old man is really the creation of a dirty young man who wants the field to himself. Hugh Downs
If we do not want to be pained by anybody we must not pain anybody; and how can man consider himself humane if he wants to live at the cost of others. Morarji Desai
We're all very sensitive that Jim has the shortest history with the band. He wants to be somewhat of a free agent. I'm just going to let time dictate how Jim's future evolves. Thurston Moore
Well, everybody is trying to make this a money thing. If you send me to another team, let's see what I ask for. I won't ask for nothing. I'll play under the same terms. So it is not Gary wants more money. Gary has money. What else do I need? Gary Sheffield
The new soft totalitarianism that is advancing on the left wants to have a state religion It is an atheist, nihilistic religion - but it is a religion that is obligatory for all. Rocco Buttiglione
I contend that Bush would be a lot more moderate if there weren't some fundamentalists breathing down his neck every time he wants to establish the state of Israel, every time he wants to do justice for the Palestinian people. Tony Campolo
Because of the Turing completeness theory, everything one Turing-complete language can do can theoretically be done by another Turing-complete language, but at a different cost. You can do everything in assembler, but no one wants to program in assembler anymore. Yukihiro Matsumoto
It is, therefore, a fact that anybody who wants to realise Truth or who wants to be humane, must follow non-violent ways of life, otherwise he will not be able to reach the Truth. Morarji Desai
And if we are honest we have to make a distinction between a democratic Israel that wants to live in peace and the terrorists who want Israel wiped out. The Israelis were told to give up land for peace; they gave up the land, but got no peace. J. D. Hayworth
-He wants to marry me .
-Are you going to?
-Not now. lt would hurt him.A divorce would hurt his career.
- His career!What are you going to do?You can't leave him now.
- O benimle evlenmek istiyor.
- Evlenecek misin?
- Şimdi değil. Şimdi olursa onun duygularını incitir. Boşanmak kariyerine zarar verir.
- Onun kariyeri mi? Asıl sen ne yapacaksın? Onu şimdi terkedemezsin.