- What happens over here?
- That's where we harvest the wheat. Then we package it and freeze for shipping.
- Who do you sell it to?
- Norway and Russia.
- Burada ne yapılıyor?
- Burası buğdayı hasat ettiğimiz yer. Sonra onları paketliyor ve nakliye için donduruyoruz.
- Kime satıyorsunuz?
- Norveç ve Rusya'ya.
- That's why l came to you. Today l discovered what l lost.
- How did you remove the misunderstanding
- Due to Suresh There is no need to say anything further Everyone has his misery.
- Bu yüzden sana geldim. Bugün neyi kaybettiğimi anladım.
- Bu yanılmadan nasıl kurtuldun?
- Suresh'e bakılırsa daha fazla söylenecek birşey yok. Herkesin kendi acısı var.
- Who's that?
- I don't know. Let me get rid of them. Hello.
- Dave, it's me, Chuck.
- Who's Chuck?
- Your anger ally. I'm in a mood, Dave. A bad mood. A very bad mood. I was fired from my ice-cream truck job today.
- What's an anger ally?
- Who's that? She is making fun of me?
- No. That's my girlfriend.
- You tell her to put a sock in it because I need to talk to you right now!
- Bu kim?
- Bilmiyorum. Onlardan kurtulayım. Selam.
- Dave, benim: Chuck.
- Chuck kim?
- Hırs arkadaşın. Öyle bir haldeyim ki Dave. Kötü bir mod. Çok kötü bir mod. Bugün dondurma kamyonu işinden kovuldum.
- Hırs arkadaşı da nedir?
- Bu kim? Bnimle alay mı ediyor?
- Hayır. O benim kız arkadaşım.
- Söyle ona ağzına bir çorap soksun, çünkü şu anda seninle konuşmaya ihtiyacım var.
- Who's this, the knife lady? You're into violent women now?
- She's very important to me, Terry. I think of her all the time.
- That's a new reality for you.
- Bu kim, bıçaklı bayan? Şiddet düşkünü kadınlardan mı hoşlanıyorsun artık?
- Benim için çok önemli, Terry. Her zaman onu düşünüyorum.
- Senin için yeni bir gerçeklik bu.