go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 960 kişi  19 Eyl 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » that's

that's

  • - A shapely brunette, on her way out she broke her heel. That's her.
    - She walked out barefoot. Totally classy!
    - Endamlı bir kumral, yolda ayakkabı topuğunu kırdı. İşte bu o.
    - Çıplak ayakla yürümüş. Çok şık!
  • - If you practice medicine as a hobby, you risk looking like a dilettante.
    - Ah, yes. Well, that's not me.It's not me.
    - Eğer tıbbı bir hobi olarak tatbik edersen, amatör gibi görünürsün.
    - O evet. Eh bu ben değilim. Değilim.
  • - Well, so that's that. - No, that's not that.
    - Demek bu kadarmış. - Hayır. Bu kadar değil.

  • - So that's the gift for 28 000 crowns.
    - It's a bargain at that price.
    - Demek 28 000 kronluk hediye bu.
    - Bu fiyata kelepir sayılır.
  • - Very dark!
    - That's why we put gas lights here.
    - Are they hand-made?
    - Of course, everything's and-made here.
    - Çok karanlık!
    - Bu gaz lambalarını o yüzden koyduk.
    - Bunlar el yapımı mı?
    - Elbette. Buradaki herşey el yapımı.
  • - Big workday. - That's right.
    - Büyük iş günü. - Evet, doğru.

  • - What happens over here?
    - That's where we harvest the wheat. Then we package it and freeze for shipping.
    - Who do you sell it to?
    - Norway and Russia.
    - Burada ne yapılıyor?
    - Burası buğdayı hasat ettiğimiz yer. Sonra onları paketliyor ve nakliye için donduruyoruz.
    - Kime satıyorsunuz?
    - Norveç ve Rusya'ya.
  • - You mean, one of these. - Yeah, yeah. That's them.
    - Bunlardan birini mi diyorsunuz. - Evet, evet. Bunlardan.

  • - That's just in the last 12 hours.
    - What do you want from me?
    - Bunlar sadece son 12 saat içinde olanlar.
    - Benden ne istiyorsun?

  • - That screws up my arrangements.
    - That's what he said.
    - Bu, planlarımı mahveder.
    - Öyle dedi.
  • - That's why l came to you. Today l discovered what l lost.
    - How did you remove the misunderstanding
    - Due to Suresh There is no need to say anything further Everyone has his misery.
    - Bu yüzden sana geldim. Bugün neyi kaybettiğimi anladım.
    - Bu yanılmadan nasıl kurtuldun?
    - Suresh'e bakılırsa daha fazla söylenecek birşey yok. Herkesin kendi acısı var.
  • - That's why they hate us. And that's why you must stay here. With me.
    - Bu yüzden bizden nefret ediyorlar. Bu yüzden burada kalman gerek. Benimle.
  • - That's a nice thing to say.
    - It's not a nice thing. It's the truth.
    - Bu söyleyecek hoş bir şey.
    - Hoş bir şey değil. Gerçek.
  • - That's not a private interest. We're all citizens of the community. The 1,800 hourly workers at this operation were sent home with flowers today.
    - Bu özel bir ilgi alanı değil. Hepimiz toplumun vatandaşlarıyız. Bu operasyonun 1800 saatlik işçileri çiçeklerle evlerine gönderildiler bugün.
  • - And that's why we must go there.
    - Wait! What if the Blue Fairy isn't real at all?
    - Bu nedenle oraya gitmeliyiz.
    - Bekle! Ya Mavi Peri gerçekte hiç yoksa ne olacak?
  • - That's me with Louis Prima. You know him, right?
    - He's a big jazz guy. I love Louis Prima.
    - Friend of mine. He's in town next week.
    - Bu Louis Prima ile ben. Onu tanıyorsun, değil mi?
    - Büyük bir cazcıdır. Louis Prima'yı severim.
    - Arkadaşım. Gelecek hafta şehre geliyor.
  • - What's that, obnoxious you stink?
    - That's because I was eating garlic.
    - Bu kötü koku da ne?
    - Sarımsak yemiştim de...
  • - Who's that?
    - I don't know. Let me get rid of them. Hello.
    - Dave, it's me, Chuck.
    - Who's Chuck?
    - Your anger ally. I'm in a mood, Dave. A bad mood. A very bad mood. I was fired from my ice-cream truck job today.
    - What's an anger ally?
    - Who's that? She is making fun of me?
    - No. That's my girlfriend.
    - You tell her to put a sock in it because I need to talk to you right now!
    - Bu kim?
    - Bilmiyorum. Onlardan kurtulayım. Selam.
    - Dave, benim: Chuck.
    - Chuck kim?
    - Hırs arkadaşın. Öyle bir haldeyim ki Dave. Kötü bir mod. Çok kötü bir mod. Bugün dondurma kamyonu işinden kovuldum.
    - Hırs arkadaşı da nedir?
    - Bu kim? Bnimle alay mı ediyor?
    - Hayır. O benim kız arkadaşım.
    - Söyle ona ağzına bir çorap soksun, çünkü şu anda seninle konuşmaya ihtiyacım var.
  • - Who's this, the knife lady? You're into violent women now?
    - She's very important to me, Terry. I think of her all the time.
    - That's a new reality for you.
    - Bu kim, bıçaklı bayan? Şiddet düşkünü kadınlardan mı hoşlanıyorsun artık?
    - Benim için çok önemli, Terry. Her zaman onu düşünüyorum.
    - Senin için yeni bir gerçeklik bu.
  • - That's a renege. - Stop saying "reneging."
    - Bu kaçaklıktır. - Kes artık "kaçak" demeyi.


5,047 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025