go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 4876 kişi  04 Nis 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

not

art. değil, yok
  • l'm not jealous. Do as you please.. But try and be faithful to me...at least in your head
    Ben kıskanç değilim. Nasıl istersen öyle yap...ancak lütfen en azından kafanda...bana sadık olmaya çalış.
  • I'm certainly not Tom Cruise or Brad Pitt.
    Jason Statham
    Ben kesinlikle Tom Cruise yada Brad Pitt değilim.
  • I'm not a career woman.
    June Allyson
    ben kariyeri olan bir kadın değilim.
    June Allyson
  • I'm not crazy. I look weird, but I'm just like you.
    Ben deli değilim.Tuhaf görünürüm, ama ben de senin gibiyim.

  • Yeah, well, I'm not all that comfortable right now either.
    Ben de şu an rahat değilim.

  • And I'm not looking at you.
    Ben de sana bakmıyorum.
  • I'm still not over
    my breakup.
    Ben de hala ayrılığımı
    atlatamadım.
  • I told him not to return it. If he needs it, he should keep it.
    Ben de geri vermemesini, eğer ihtiyacı varsa onda kalabileceğini söyledim.

  • l've not been idle in here.Follow me.Here is a way out.
    Ben de buralarda boş durmuyorum. Beni takip edin. Burada bir çıkış yolu var.
  • l know you both meet in my absence. The world knows, Mohan'swife -- does not love him.
    Ben burada yokken ikinizin arşılaştığını biliyorum. Mohan'ın eşinin onu sevmediğini .. dünya bilir.
  • I'm not buying it.
    I mean, the guy's a career-grifter.
    Ben bunu yemedim.
    Adam dolandırıcı.

  • I wanna be around to see it. I plan to be. I hope to be. This disease will be the end of many of us,but not nearly all.
    Ben bunu görmek için yakınlarda olmak istiyorum. Öyle planlıyorum. Öyle umuyorum. Bu hastalık çoğumuzun sonu olacak ama hepimizin değil.
  • I'm not trying to run this squad.
    Ben bu bölüğü yönetmeye çalışmıyorum.
  • I'm not a role model... Just because I dunk a basketball doesn't mean I should raise your kids.
    Charles Barkley
    Ben bir rol modeli değilim...Sadece bir basketbol topunu delikten içeri sokmam, çocuklarınızı benim yetiştirmek zorunda olduğum anlamına gelmiyor.
    Charles Barkley
  • I'm not a prophet or a stone aged man, just a mortal with potential of a superman. I'm living on.
    David Bowie
    Ben bir peygamber veya taş devri adamı değilim, sadece süpermen potansiyeli olan bir ölümlüyüm. Yaşayıp gidiyorum.
  • I'm not an inventor but I did develop a new way of irrigating dry land so that no one in my kingdom ever has to be hungry.
    Ben bir mücit değilim ama bundan sonra krallığımda kimse aç olmasın diye kurak toprakları sulamanın yeni bir yöntemini geliştirdim.
  • I am not a madman or a nut.
    Abdul Qadeer Khan
    Ben bir deli yada çatlak değilim.
  • I am not a cook but I remember a trick from my bachelor days.
    Ben bir aşçı değilim ama bekarlık günlerimden bir püf noktası hatırlıyorum.
  • I'm not addicted, I don't believe in addiction.
    Ben bağımlı değilim, bağımlılığa inanmam.
  • I'm not following
    your logic.
    Ben aynı fikirde değilim.

29,911 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026