En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 i. gece There are only women left on the farms, the men all go into the city but not for industry.The majority, 90%,are day and night watchmen. Çİftliklerde sadece kadınlar kaldı, tüm erkekler şehre gitti ama endüstri için değil. Yüzde 90 kadar büyük çoğunluğu gece ve gündüz bekçisi oldular. The collision happened in thick fog late last night and damaged the tanker’s engines. Çarpışma, gecenin geç saatlerinde yoğun siste gerçekleşti ve tankerin motorlarına zarar verdi.
 Local residents are spending the night in a school, after police warned people not to return to their homes.
Civarda oturanlar, polis evlerine dönmemeleri için onları uyardıktan sonra, geceyi bir okulda geçiriyorlar.
  I talked Chelsea into giving me another chance to spend the night at her place. Chelsea'yi evinde kalmam için bir şans daha vermesi için ikna ettim
  Chelsea told me about last night. Chelsea bana dün
geceden bahsetti. Charlie, it's the middle of the night and I'm sick. Charlie, saat gecenin yarısı ı ve ben hastayım.
  I was up all night eating Swedish meatballs. Bütün gece ayaktaydım, İsveç köfteleri yedim durdum.25.08.2009 neslitukenmis ! We decided night before last, before we came up here I trust the setting was properly romantic Lights on dimmers and gypsy violins offstage. Buraya gelmeden bir gece önce ortamın çok romantik olmasına karar verdik. Işıklar kısık olacak ve çingene kemanları da sahnenin arkasında. He wrote it.. on the night he died. He left it half written.. on the table in his wretched inn. Bunu öldüğü gece yazmış. Kaldığı lanet hanın masası üzerinde yarım bırakmış. I can't believe it.
I saw her alive just last night. Buna inanamıyorum.
Daha gün gece hayattaydı.
 As for this little one, he is not much harmed, and by tomorrow night he shall be well. Bu küçük olana gelince, o çok zarar görmedi ve yarın geceye kadar iyi olacaktır.27.02.2010 onr - ?eviren: derya ! It's a tiny village. One night at a ball I met a man older than me. He'd come to the region for his job. Bu küçük bir köy. Bir gece bir baloda benden yaşlı bir adamla tanıştım. Buralara işi için gelmişti.25.08.2009 neslitukenmis ! We both have dates on the same night. Bu harika, ikimizin de aynı gece randevusu var.
  We're gonna forget this
night ever happened. Bu geceyi hiç yaşanmamış
kabul edeceğiz. It's ladies night. Bu gece bayanlar gecesi.
  So, that was last night. Sound interesting? Bu dün geceydi. Kulağa ilginç geliyor mu? Was this man ordered to not drink from his canteen during the friday night march?
He was, sir.
Private Christenson, you have disobeyed a direct order. Bu adama cuma gecesi yürüyüşünde matarasından su içmemesi emredildi mi?
Evet, efendim.
Er Christenson, size verilen emre itaat etmediniz. We are told that the boy was arrested the previous night in a disturbance at a charity ball in a London hotel. Bize Londra otelindeki bir yardım balosundaki karışıklıkta önceki gece çocuğun tutuklandığı söylendi. the other night was wonderful and all, birlikte harika zaman geçirmemize rağmen,
   Can you believe she wants me to schlep all the way over to her place just so we can spend the night together? Birlikte bir gece onun evinde olmamız için bunca yolu katetmemi istediğine inanabiliyor musun?
  
851 c?mle
|