go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 874 kişi  29 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

shall

f. malı
  • Until then, I shall keep my anxious thoughts away.
    O zamana dek, endişeli-can sıkıcı düşüncelerimi kafamdan uzakta tutacağım-kafama takmayacağım.
  • What shall we take now, then?, said Grete and looked around.
    O zaman, şimdi almalıyız? dedi Grete ve etrafına baktı.
  • Then, good-night, your Majesty, and I trust that we shall soon have some good news for you.
    o zaman, iyi geceler majesteleri ve güveniyorumki yakında sizin için güzel haberlerimiz olacak.
  • Since the answer to that question shall govern every determination of this court, l ask it again.
    O sorunun cevabı bu mahkemenin tüm kararlarına hükmedeceği için birkez daha soruyorum.
  • Green hill and perfumed shore of my homeland I shall never see you again Oh cool valleys,blessed, tranquil refuge which once was promised to me by love.
    Memleketimin yeşil tepesi ve parfüm kokan kıyıları, sizleri bir daha asla göremeyeceğim.Ah, sakin vadilerim,bana bir zamanlar aşk tarafından söz verilmiş huzurlu barınak…
  • Touch nothing but the lamp. Remember, boy first fetch me the lamp, and then you shall have your reward.
    Lamba dışında hiçbir şeye dokunma. Unutma, evlat bana lambayı getir ve sonra ödülünü alacaksın.
  • Who kills the slave? No man shall kill him Then let the tide of the sea do it.
    Köleyi kim öldürür? Hiç kimse onu öldüremez. O zaman bırakında denizin gelgitleri yapsın bu işi.
  • "Whether I shall turn out to
    be the hero of my own life,
    Kendi hayatımın kahramanına
    dönüşmek ya da...
  • I shall take off my belt and by thunder me trousers will fall down!
    Kemerimi çıkartmalıyım ve gökgürültüsü olunca pantolonum yere düşer.
  • My luck is my concern I told you what I want. Can you provide it or shall I inquire elsewhere?
    İlgilendiğim tek şey benim şansımdır. Ne istediğimi söyledim işte sana. Bana yardımcı olabilir misin yoksa başka bir yerlerde mi arayayım?
  • I shall come in and tell you about it.
    İçeriye gelip sana ondan bahsedeceğim.
  • You shall do what you like.
    Hoşlandığın şeyi yapacaksın.
  • We shall all be armed, in all ways.
    Her şekilde silahlanacağız.
  • We're all ready. Open! Everything is ready. Shall we begin? Come on! It's coming, Boriska!
    Hepimiz hazırız. Aç! Her şey hazır. Başlayalım mı? Hadi! Geliyor, Boriska!
  • The czar was always sending us commands - you shall not do this and you shall not do that - till there was very little left that we might do, except pay tribute and die.
    Mary Antin
    Haraç ödemek ve ölmekten başka, yapacağımız çok az şey kalıncaya kadar, Sezar bize herzaman emirler gönderiyordu;bunu yapmayacaksınız,şunu yapmayacaksınız..
  • My eyes gazed under her gipsy dress .What shall l pray to Mary for? Who will cast the first stone at her?
    Gözlerim çingene elbisesinin altına takıldı. Mary için nasıl dua edebilirim? İlk taşı ona kim atacak acaba?
  • But I shall come back in the evening at the hour you have mentioned, for I should like to see the solution of so tangled a business.
    Fakat, akşam, bahsettiğin saatte geri döneceğim,zira bu kadar karışık bir işin çözümünü görmek istiyorum.
  • At least, he wants me to believe so, and I shall never ask.
    En azından,o şekilde inanmamı istedi,ve asla sormayacağım.
  • If you will let me, I shall give you a paper to read.
    Eğer izin verirsen, sana okuman için bir kağıt verebilirim.
  • So, shall we try it again
    Ee, bunu tekrarlamaya ne dersin?

1,416 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024