go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 918 kişi  18 Oca 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

more

i. çok
  • Sir August ran The Ministry cloning program,but it appears he went too far Some of his more advanced experiments......are not too pleasant. So they pulled him off it
    Sir August Bakanlık klonlama programını yönetti ama çok fazla ileri gitmiş görünüyor. daha gelişmiş deneylerinin bazıları çok da hoş değildi. Bu nedenle de o işten uzaklaştırıldı.
  • Since you're helping a classmate l'll give you 15 yuan. It's more like a donation to support your efforts.
    Sınıf arkadaşına yardım ettiğin için sana 15 yuan vereceğim. Bu daha çok senin gayretini destekleyen bağış gibi bir şey.
  • Let me be even more frank.
    Seninle daha da açık konuşayım.
  • By the look of your lot, I'd make more money with my tape-measure.
    Senin nasibinle ilgili görünüşe göre, ben mezuramla daha fazla para kazanırdım.
  • A fella who wants nothing
    more than to love you...
    Seni sevmekten başka bir şey
    istemeyen bir adam...
  • I don't need to know any more details, as long as he makes you happy.
    Seni mutlu ettiği sürece, daha fazla detay bilmeme gerek yok.

  • Senator that you passed legislation to ensure that you wouldn't know Or perhaps, more accurately,that you didn't want to know.
    Senator bilmediğinizi belki de daha doğrusu bilmek istemediğinizi temin ederek kanunu geçirdiniz.
  • You're my son,Alan. I want
    nothing more than to see you happy.
    Sen benim oğlumsun, Alan. Seni mutlu
    görmekten başka bir şey istemiyorum.
  • Any more objections to the new tax from our Saxon friends?
    Saxonlu arkadaşlarımızdan gelen vergilere başka itiraz var mı?
  • It was jarring,
    but more cute than I like.
    Sarsıcıydı, ama bana göre
    biraz fazla sevimliydi.
  • I think what we have in this country is a little more dangerous in a way because it can't be seen fully. It's sorta internal censorship. We censor each other.
    Kathy Acker
    Sanırım, bu ülkede sahip olduğumuz, tamamen görülemediğinden dolayı bir bakıma biraz daha tehlikelidir.Bu bir çeşit iç sansürdür.Birbirimizi sansür ederiz.
  • The uglier the art, the more it's worth.
    This must be worth a fortune.
    That's right.
    It's by that famous guy, Segal.
    Sanat ne kadar çirkinse, o kadar değerlidir.
    Bu bir servet değerinde olmalı.
    Doğru.
    Şu meşhur adamın eseri, Segal'ın.
  • I'll send you a picture. Just give me one more chance.
    Sana resmi göndereceğim. Bana bir şans daha tanı.
  • l'll tell you what l think.
    Please Let's not talk politics
    Anne is right. l absolutely forbid any more of it.
    Sana ne düşündüğümü söyleyeceğim.
    Lütfen politika konuşmayalım.
    Anne haklı.sana artık onu kesinlikle yasaklıyorum.
  • It's earned you more than you bargained for today.
    Sana bugün beklediğinden fazla para kazandırdı.
  • Don't tell me that in the end, you're nothing more than a spineless hypocrite.
    Sakın bana yüreksiz, iki yüzlü birisinden başka bir şey olmadığını söyleme.

  • Patience and time do more than strength or passion.
    Jean de La Fontaine
    Sabır ve zaman güç ve tutkunun yaptığından daha fazlasını yapar.
  • -Relax, our friendship worth's more than a grand.
    -What friendship -Tomorrow is our anniversary.l want to buy Jelena something special.
    -What do you think she would like-Rubies, diamonds
    Rahatla, arkadaşlığımız bin dolardan daha değerlidir.
    -Ne arkadaşlığı? Yarın yıldönümümüz.Jelena'ya özel bir şey almak istiyorum.
    -Ne isteyeceğini düşünüyorsun?
    -Yakutlar, elmaslar...
  • Well, as to the visit, Lucy was more cheerful than on the day I first saw her, and certainly looked better.
    Pekala,ziyarete gelince,Lucy onu ilk gördüğüm günkünden daha neşeliydi,ve kesinlikle daha iyi görünüyordu.
  • Well, what do you think?
    - Are you ill or something?
    -No, I'm simply trying to look more like an actor.
    - I'm sure you don't need the false moustache
    Pekala,ne düşünüyorsun?
    -Hasta mısın yoksa başka bir şey mi?
    -Hayır, sadece daha çok oyuncuya benzemeye çalışıyorum.
    -Bu takma bıyığa ihtiyacın olmadığına eminim.

11,663 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026