go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1054 kişi  25 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

ran

[run] f. koşmak
  • The store owner says Cantinfla ran up another bill.
    Dükkan sahibi Cantinfla'nın başka bir hesap açtırdığını söylüyor.
  • Well, I ran into Ken Cosgrove and
    Clarence Birdseye at the Clios.
    Clio töreninde Ken Cosgrove ve
    Birds-Eye'dan Clarence'a rastladım.
  • We ran all the checks. Phone. Banking.
    Bütün kontrolleri yaptık. Telefon, banka.

  • We ran all the checks. Phone. Banking.
    Bütün kontrolleri yaptık. Telefon, banka.

  • A couple of years ago I ran in the LA Marathon.
    Joan Van Ark
    Birkaç yıl önce LA Maratonunda koştum.
    Joan Van Ark.
  • A few years ago I was at a party and this guy threw me over his shoulder, ran across the street, put me in his car, and stuck his tongue in my mouth.
    Rachel Bilson
    Birkaç yıl önce bir partideydim ve bu adam beni omzuna attı, koşarak sokağı geçti, beni arabasına aldı ve dilini ağzımın içine batırdı.
  • As I appeared, they all joined in a horrible laugh, and ran away.
    Ben göründüğüm gibi, hepsi birden korkunç bir kahkahaya tutuldu ve kaçıp gitti.
  • You're just very lucky
    I ran into her
    Başka biri gelmeden
    onunla ben karşılaştığım için
  • It sounds to me like Whitney knew
    she was gonna get caught, and she ran.
    Bana öyle geliyor ki Whtiney yakalanacağını biliyordu ve kaçtı.

  • Um, you know, I... I ran into Herb today.
    Baksana. Bugün Herb'le karşılaştım.

  • They ran out on the 2nd.
    Ayın ikisinde bitti.
  • Apparently, I ran a red
    light at 64 miles an hour.
    Anlaşılan o ki, 102 km hızla
    kırmızı ışıkta geçmişim.
  • He ran away after He was pretty sure he killed the women who was an agent.
    Ajan olan kadını öldürdüğüne oldukça emin olduktan sonra hızlıca uzaklaştı.
  • and that's where
    we ran into some problems.
    ...işte orada sorunlarla karşılaştık.


  • -What are you doing here?
    - Wrong question
    - You had an argument with your parents and ran away?
    -No!
    -Then, what are you doing here?
    - I'm fighting to save the world.
    -Burada ne yapıyorsun?
    -Yalnış soru.
    -Ailenle tartıştın ve evden kaçıyorsun?
    -Hayır!
    -O zaman ne yapıyorsun?
    -Dünyayı kurtarmak için savaşıyorum!
  • - What was I supposed to do? Larry was the one who'd always jump in and protect her.
    - And he always paid for it.
    - I never did anything. I just ran and hide.|
    - Ne yapmam gerekirdi yani? Atlayıp onu kurtaran her zaman Larry idi.
    - Ve her zaman da bedelini ödedi.
    - Ben asla birşey yapmadım. Kaçtım ve saklandım.
  • - We ran into a hail storm over the sea of Japan.
    - Japon Denizi'nde bir dolu fırtınasına rastgeldik.
  • - I thoughtyou were going to be late.
    - Well, I'm guest of honour, I can't be late.
    - I had no idea you were even here. I ran into Eve and she told me you were dressing.
    - Geç kalacağını sanmıştım.
    - Eh, ben onur konuğuyum, geç kalamam.
    - Burada olduğunu dahi farketmedim. Eve'e rastladım. Senin giyindiğini söyledi.
  • 'But it is so lonely and eerie in this dim light that I was frightened and ran out again.
  • 'I don't think they play at all fairly,' Alice began, in rather a complaining tone, 'and they all quarrel so dreadfully one can't hear oneself speak-and they don't seem to have any rules in particular; at least, if there are, nobody attends to them-and you've no idea how confusing it is all the things being alive; for instance, there's the arch I've got to go through next walking about at the other end of the ground-and I should have croqueted the Queen's hedgehog just now, only it ran away when it saw mine coming!'

290 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024