To the king who rules the Delta, let us raise festival hymns Let the lotus and the laurels crown the conqueror's brow Let a sweet shower of flower veil the arms of war.Let us dance,
Delta’yı yöneten krala, izin ver etrafta festival ilahileri yükselsin,. Bırak nilüfer çiçekleri ve defneler fatihin çehresini taçlandırsın.Bırak çiçekler yağsın gökyüzünden ve savaşın kollarını duvaklandırsın. İzin ver dans edelim.
Do not betray me Come forward So you are... Her father I also fought We were conquered I sought death in vain.The uniform I wear tells youthat I defended my king and country
Beni aldatma.Öne gel. İşte buradasın…Babasıyla bende dövüştüm.Bizler yenilmiştik. Ölümün peşinde koştum boşu boşuna. Giydiğim uniforma, ülkemi ve kralımı sonuna dek savunduğumu anlatır sana.
- Death to our country's enemies! Compassion for these wretched ones! Hear me, King hear me, young hero listen to wise counsel! They are our enemies,and bold they are.
- Ülkemizin düşmanlarına ölüm! Biçarelere merhamet! Duy beni, Kralım, duy beni, genç kahraman, bilge danışmanlarımızı dinle! Onlar ki bizim düşmanımız ve onlar ki cesurlar.
- They have been fighting for many years in order to rule the whole China. Qin is the strongest kingdom among them. Ying-Zheng, the king of Qin intended to obtain other kingdoms to unify China.
- Tüm Çin'i yönetmek için yıllardır savaşıyorlar. Qin içlerindeki en güçlü krallıktı. Qin kralı Ying-Zheng, Çin'i birleştirmek için diğer krallıkları ele geçirmeye niyetliydi.
- I forgive you for Ray. I forgive you. That was a long time ago and.. I know I wasn't always the... king of kings. I let you down. I'm sorry, Helen. Can you forgive me ? Can you forgive me ?
- Ray için seni affediyorum. Seni affediyorum. Bu çok uzun zaman önceydi ve ... her zaman kralların kralı olmadığımı biliyorum.Seni hayal kırıklığına uğrattım. Üzgünüm, Helen. Beni affedebilecek misin? Beni affedebilecek misin?