go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1000 kişi  04 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » perfectly

perfectly

zf. mükemmel bir şekilde
  • It's perfectly safe. I researched it.
    Tamamen güvenli. Araştırdım.

  • You're the world's best husband. And, given the chance, a perfectly good father too.
    Sen dünyadaki en iyi kocasın. Üstelik fırsat verilse mükemmel bir baba da olursun.
  • Why do you have to spoil a perfectly enjoyable evening? Why do you always do this? Why do you have to be so negative ?
    Niçin tamamen eğlenceli bir akşamı bozman gerekiyor? Neden hep bunu yapıyorsun? Niçin bu kadar ters olman gerekiyor?
  • Why don't I take the stairs? Why take the stair when I could take the escalator? Why take the escalator when I've got a perfectly good canoe?
    Niçin merdivenle gitmiyorum? Yürüyen merdiven ile gidebilecekken neden merdivenden gideyim? Mükemmelen iyi bir kanoya sahipken, niye yürüyen merdivene bineyim?
  • Everything's very perfectly balanced; for all the horrible things in the world there's lots of good things.
    John Frusciante
    Her şey çok mükemmel bir şekilde dengede; dünyadaki tüm korkunç şeyler için bir sürü güzel şey var.
  • Jeez. No, it's okay,
    it's a perfectly normal question.
    Hay aksi.
    - Yo, sorun değil, gayet normal bir soru.
  • Ginny told us all about your little panic attack last night. And I don't blame you. It's a perfectly natural reaction.
    Ginny dün geçirdiğin küçük panik ataktan bize bahsetti. Üstelik seni ayıplamıyorum. Son derece doğal bir tepki.
  • I'm sure there's a
    perfectly good explanation.
    Eminim ki, kesinlikle çok iyi
    bir açıklaması vardır.
  • October is a perfectly good month.
    Ekim harika bir ay.
  • Nothing's gonna happen here, okay?
    You're perfectly safe.
    Burada hiçbir şey olmayacak, tamam mı?
    Tamamen güvendesiniz.
  • That's perfectly natural, Mrs. Griffin.
    Bu tamamen doğal, Bayan Griffin.
  • This portrait is ideal and timeless and perfectly balanced in terms of color.
    Bu portre ideal, ebedi ve renkler açısından mükemmel bir denge tutturmuş.
  • I was perfectly happy
    where I was.
    Ben bulunduğum yerden mükemmel
    derecede memnundum.
  • a few minutes later,
    she seemed perfectly fine.
    ...çok iyi görünüyordu.
  • - Now, listen, Cooney. I gave Costa my word.
    - So what are you, a boy scout.
    - Some kind of white knight. I gave him my word.
    - Look, soldier, to be perfectly frank, l don't give a damn what you gave him.
    - Şimdi, dinle Cooney. Costa'ya söz verdim.
    - Nesin sen bir tür yavrukurt mu?
    - Bir çeşit beyaz şövalye. Ona söz verdim.
    - Bak asker, Dürüst olmak gerekirse ona ne verdiğin umrumda bile değil.
  • - Many perfectly normal people are creatures of habit. Some are maniacs. You're an old maniac.
    - Son derece normal bir çok insan alışkanlıklarından vazgeçemez. Bazıları manyaktır. Sen yaşlı bir manyaksın.
  • - You're the world's best husband. And, given the chance, a perfectly good father too.
    - Do you really think so? Why?
    - Sen dünyanın en iyi kocasısın. Ve bir şans verildiğinde, kesinlikle iyi bir bbasın da.
    - Gerçekten böyle mi düşünüyorsun? Niye?
  • - Can I be perfectly frank with you
    - Certainly, no matter who´s beside me.
    - You know what I mean?
    - Yes, I understand.
    - Sana karşı tam anlamıyla dürüst olabilir miyim?
    - Elbette, yanımda kimin olduğunun önemi yok.
    - Ne demek istediğimi biliyor musun?
    - Evet anladım.
  • - It sounds nice. But to be perfectly honest with you, I'm a little homesick. Been a long time, the job's done and...
    - Well, you know what? I got a week's vacation coming at Christmas. why don't we go home?
    - Kulağa hoş geliyor. Ama gerçekten dürüst olmak gerekirse, Ben ev özlemi içindeyim. Çok uzun zaman oldu, iş de bitti ve...
    - Biliyor musun? Noel'de bir hafta tatilim olacak. Neden eve gitmiyoruz?
  • - One day, you'd make a perfectly charming wife.
    - Yes, that was the general idea.
    - Bir gün oldukça iyi bir eş olabilirdin.
    - Evet, genel görüş böyleydi.

213 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024