En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
hoped,
hoped,
hoping,
hopes
f. ümit etmek
i. ümit We hope you'll sign a contract
to appear five times a year. Yılda beş kere sahne almak için
kontrat imzalayacağını umuyoruz. In return,I have undergone this change so that I may become a bridge between our worlds in the hope that we will never know war between us again. Yanıt olarak aramızda tekrar bir savaş olmaması umudunu taşıyarak dünyalarımız arasında bir köprü kurabilirim diye bu değişimi gösterdim. And someday, I hope to do it again. Ve bir gün, tekrar yapmayı umuyorum.
  In violent seas, little hope remains for over 100 Russian crewmen,still missing after the sinking an hour ago, Vahşi denizlerde, bir saat önce batmalarından saonra ,100den fazla Rus denizci için, pek fazla umut kalmadı. You don't need three. l hope you didn't drink it all all the artificial sweeteners.l mean it. One will do the job. Üç taneye ihtiyacın yok.Umarım tümünü, tüm suni tatlandırıcıları içmedin. Bir tanesi yeterdi demek istiyorum. Hope I see you again. Umarın yakında yine görüşürüz.
  I hope my age is correct.
I'm always accurate about my age. Umarım, yaşım doğrudur.
Yaş konusunda her zaman doğrucuyumdur. I hope you're not a hothead like Sonny.
You can't talk business with him. Umarım, Sonny gibi çabuk parlayan biri
değilsindir. Onunla iş konuşulmaz. I hope I'm not disturbing you,
Don Vito. Umarım, rahatsız etmiyorum,
Don Vito. I hope he finds him in a favourable mood.
He could be. It's spring, you know Umarım, o gittiğinde arkadaşını iyi bir ruh hali içerisinde bulur.
Olabilir, biliyorsun mevsimlerden bahar. I hope you don't mind the way I keep
going over this Barzini business. Umarım, ikide bir Barzini meselesini
açmam canını sıkmıyordur. I hope you won't follow me again. Umarım yine beni takip etmezsin. I just hope that whole pony incident didn't put a damper on the trip. Umarım şu midilli olayı gezide tatsızlığa neden olmaz .
   I hope we didn't slow you down. Umarım sizi yavaşlatmadık.
  I hope you'rehappy. Umarım sen de mutlusun.
  God, I hope so. Umarım öyledir.
 I hope so. Umarım öyledir.
 I hope that smile's
for me. Umarım o gülüş benim
içindir. Well, I hope you're happy. Umarım mutlusundur. I hope you will all join me for a wake-slash-luau at my Malibu beach house! umarım Malibu plajındaki evimde vereceğim pariye katılırsınız
 
1,379 c?mle
|