go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 277 kişi  26 Arl 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

factory

i. fabrika, imalathane
  • Go to the airplane factory or whatever and start talking. You're really good at talking
    Uçak fabrikasına git veya her neyse ve konuşmaya başla. Konuşma konusunda gerçekten iyisin.
  • God, you guys are so smart. It's like a brain factory in here.
    Tanrım, sizler çok zekisiniz. Burası aynı bir beyin fabrikası gibi.
  • It's said his father owned a paper factory
    Söylenenlere göre, babasının bir kağıt fabrikası varmış
  • Thanks to you I set an automobile repair factory nearby.
    Senin sayende, yakınlarda bir otomobil fabrikası kurdum.
  • He's a leader of the strike at the factory there. I reckon they're both a pair of commies.
    Oradaki fabrikadaki grevin lideri. Sanırım onların ikisi de komünist.
  • The first police car got to the factory three minutes later, but it was too late.
    İlk polis aracı üç dakika sonra, fabrika geldi ama çok geçti.

  • The thieves had taken the payroll for the factory.
    Hırsızlar fabrikanın maaş çizelgesini almışlardı.

  • He used to work for a big bomb factory He used to make the tip of the bomb.
    Eskiden büyük bir bomba fabrikası için çalışırdı. Bombaların uç bölümlerini yapardı.
  • He used to work in our factory and live in this house
    Eskiden bizim fabrikamızda çalışıyordu ve bu evde yaşıyordu.
  • Should a fire occur due to our faulty wiring, or the fireworks factory upstairs, you will be incinerated
    Eğer bizim hatalı kablo döşememiz ya da yukarıdaki havai fişek fabrikası nedeniyle bir yangın çıkarsa, hepiniz yanıp kül olacaksınız.
  • Our factory burned out in yesterday's fire.
    Dünkü yangında fabrikamız yanıp bitti.
  • The glass factory is in trouble. I'm in touch with higher authorities
    Cam fabrikası sıkıntı içinde. Daha yetkili merciilerle irtibata geçtim.
  • Do you know this place? This factory was Hoshino's family business
    Burayı biliyor musun? Bu fabrika Hoshino'nun aile işiydi-yatırımıydı.
  • We have advanced technology in this field. We have our own factory to produce.
    Bu alanda üstün teknolojiye sahibiz. Üretim için kendi fabrikalarımız var.
  • - Is she off work?
    - The thing is, she and her brother got themselves arrested.
    - How come? He's a leader of the strike at the factory there.
    - I reckon, they're both a pair of commies. Jail is their badge of honor.
    - İş dışında mı?
    - Mesele şu ki, o ve kardeşi tutuklandılar.
    - Nasıl olur? Oradaki fabrikanın grevinde lider o.
    - Bana kalırsa, ikisi bir çift kominist. Hapis onlar için onur nişanı.
  • - Your brother, I mean. - He worked in a factory.
    - Ağabeyin demek istiyordum. - Bir fabrikada çalışırdı.

  • The United States is the greatest law factory the world has ever known.
    Charles Evans Hughes
  • For at the same time many people seem eager to extend the circle of our moral consideration to animals, in our factory farms and laboratories we are inflicting more suffering on more animals than at any time in history.
    Michael Pollan
  • I learned the business in about two months, and then made as much as the others, and was consequently doing quite well when the factory burned down, destroying all our machines - 150 of them. This was very hard on the girls who had paid for their machines.
    Rose Schneiderman
  • Pork was in 1971, and I stopped hanging out at The Factory by like 1973.
    Harvey Fierstein

64 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025