Kayıt Olun

Parolanızı mı unuttunuz?

go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 401 kişi  22 Ekm 2018 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

dirty

 
f. kirletmek
s. kirli, iğrenç
  • And she starts with the dirty talking.
    Sonra ayıp şeyler söylemeye başladı.

  • You dirty, filthy, stinking weed! Didn't you?
    Seni iğrenç yabani ot! Değil mi?

  • Do not look her with your dirty eyes.You bastard.
    Ona pis gözlerinle bakma. Seni alçak herif.
  • Why have they used every dirty method to make sure I'm not elected treasurer?
    Neden hazinedar seçilmememi sağlama almak için her iğrenç yöntemi kullandılar?
  • What? You were the one who was talking dirty.
    Ne? Açık saçık şeyler söyleyen sendin.

  • Prisoners are kept underground in a dark, damp, dirty dungeon.
    Mahkumlar yeraltındaki karanlık, nemli, pis zindanda tutulurlar.
  • I'm the one you need for a dirty deed.
    Kötü bir işin yapılması için senin ihtiyaç duyduğun kişi benim.
  • In my dirty soul there, in the very depth of it......there was a tiny flicker of joy.
    Kirli ruhumun içinde, çok derinlerde…ufacık bir mutluluk hissi vardı.
  • Hey, it's bad to eat dirty meat.
    Hey, bozuk et yemek kötüdür.
  • Come on, Brian, I spend half
    the day in a dirty diaper.
    Hadi ama Brian, günün yarısını
    kirli bezle geçirdim.
  • Hey, Luther, look at me.Look, look. You can't win if you fight dirty do you understand that?
    Ey Luther, bana bak. Bak, bak.Eğer pis dövüşürsen yenemezsin, anlıyor musun?
  • Get out of there,
    you dirty little bastard!
    Çık dışarı, seni küçük pislik.
  • Take your stinkin' paws off me,
    you damn dirty dog.
    Çek şu kokuşuk patilerini,
    seni lanet olası pislik it.
  • They break the windows,
    they dirty the floors...
    Camları kırıyorlar, yerleri kirletiyorlar...
  • There are two piles of dirty clothes on this table.
    Bu masanın üstünde iki yığın kirli çamaşır var.

  • That's very dirty.
    Bu çok ayıptı.

  • He always hires killers elsewhere to finish his dirty jobs. Why should I help this time?
    Başka yerlerde kirli işlerini bitirmek için katiller tutuyor. Neden ona bu kez yardım edeyim ki?
  • and the flip-flops doing his
    dirty business on top of you.
    ...pis işlerini yaparken zar zor
    fark ederken buluyorsun.
  • - Then, in my dirty soul there, in the very depth of it.. ...there was a tiny flicker of joy. And now....my life is ending; my soul calls out for rest.
    - Ve sonra orada pis ruhumda, çok derinlerinde... çok küçük, titreyen bir neşe var. Ve şimdi... hayatım sona eriyor; ruhum dinlenmek istiyor.
  • - Where is she?
    - Mr. Bundles sent her out with the dirty laundry.
    - What? I could lose my license because of this. Bundles, come back here!
    - There she is.
    - Where is she? Stop that truck! Come back, Bundles. Come back! Somebody help me!
    - Nered o?
    - Bay Bundles, kirli çamaşırlarla birlikte onu dışarı gönderdi.
    - Ne? Bu yüzden lisansımı kaybedebilirim. Bundles geri dön!
    - İşte orada.
    - Nerede? Şu kamyonu durdurun! Geri dön, Bundles! Geri dön! Biri bana yardım etsin!

120 cümle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2018