go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1280 kişi  03 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

worth

f. değmek
i. değer, bedel
s. değerinde
  • A picture is worth a thousand words.
    Napoleon Bonaparte
    Bir resim, bin sözcüğe bedeldir.
  • A radar detector's worth much more than that helmet. You're cheating him.
    Bir radar detektörü kasktan çok daha değerlidir. Onu kandırıyorsun.

  • We have reached a verdict, your honor,this man's heart is deficient!He loves, but his love is worth nothing.
    Bir karara vardık sayın yargıç, Bu adamın sevgisi yetersiz! Seviyor, ama sevgisinin bir kıymeti yok.
  • I was in Rome, to install a security system at a jewelry exhibition.This jewelry is worth billions.
    Ben Roma'da bir mücevherat sergisinde güvenlik sistemi kurmakla meşguldum. Mücevherler milyarlar değerindeydi.
  • Diamonds worth 10 billion lies deposited in New York Bank,New York City, in America.
    Amerika'nın New York şehri'ndeki New York Bankası'na 10 milyar değerinde elmas yatırıldı.
  • at 473.9 cents a gallon, you had only $13.22 worth in your tank,
    ...bir galonu 473.9 cent'ten, deponda sadece 13.22 dolarlık benzin vardı...

  • -Don't you sometimes wonder if it's worth all this I mean, what You’re fighting for.
    -We might as well question why we breathe.
    -Bazen tüm bunlara yani savaştığın şeye değip değmediğini merak etmiyor musun?
    -Oldu olacak neden nefes aldığımızı da sorgula.
  • - Was your trip from Washington tiring?
    - The heat on the train was dreadful but all travel has its hardships.They're worth it, just to get away.
    - Washington yolculuğun yorucu muydu?
    - Trendeki sıcaklık korkunçtu ama her yolculuğun kendi sıkıntıları olur. Ama uzaklara gitmek için buna değer.
  • - What do you think about it now?
    - It was worth the risk
    - For somebody you don't even know?
    - Şimdi bu konuda ne düşünüyorsun?
    - Riske değerdi.
    - Tanımadığın biri için de mi?
  • - It's an old model not worth a penny. I won't use it anyway.
    - Thanks.
    - It's for you, Elaine.
    - Don't make this hard for me.
    - Para etmeyen eski bir model. Nasılsa onu kullanmayacağım.
    - Teşekkürler.
    - Bu senin için, Elaine.
    - Bunu benim için zorlaştırma.
  • -Why do you think he'd harm me?
    - We don't know the answer.How is he worth the risk to you, to Martin, to our family?
    - Neden bana zarar vereceğini düşünüyorsun?
    -Cevabı bilmiyoruz. Seni, Martin'i ailemizi riske atmaya değer biri mi?
  • - Excellent, sir. If you'd step this way... Now my knight has chosen his armor.|Shouldn't we be on our way?
    - Well, Trubshaw's a man worth meeting.
    - Mükemmel, efendim. Bu taraftan gelirseniz... Şimdi şövalyem silahını seçti. Yola çıkmamız gerekmiyor mu?
    - Eh, Trubshaw buluşmaya değer bir adam.
  • .- Scissors It was a weapon
    - Why do you think he'd harm me?
    - We don't know the answer How is he worth the risk to you, to Martin, to our family?
    - Makas. O bir silahtı.
    -Neden onun bana zarar vereceğini düşünüyorsun?
    -Cevabı bilmiyoruz.Kendini, Martin’i, ailemizi riske atmaya değer mi o?
  • - I was in my own apartment. lf that ain't heaven, girl, l don't know what is.
    - l'm glad, cos that water heater cost enough.
    - lt was worth every penny.
    - Kendi dairemdeydim. Bu cennet değilse kızım, cennet nasıl olur bilmiyorum.
    - Sevindim, çünkü su ısıtıc yeterince tuttu.
    - Her kuruşuna değer.
  • - We have reached a verdict, your honor. This man's heart is deficient! He loves, but his love is worth nothing...
    - Jüri bir karara vardı sayın hakim. Bu adamın kalbi zayıf. Seviyor ama, sevgisinin bir değeri yok...
  • - What I mean is.. it was worth it. Dear Lord., we've come to the end of our journey. In a little while,we will stand before you. I pray for you to be merciful. Judge us notfor our weakness.
    - Demek istediğim... buna değerdi. Sevgili Lordum, yolculuğumuzun sonuna geldik. Çok kısa bir süre sonra sizin önünüzde yer alacağız. Merhametli olmanız için dua ediyorum. Bizi zayıflığımızla yargılamayın.
  • - It's worth it. You won't believe this.
    - I don't believe it already.
    - Buna değer. İnanamayacaksın.
    - Halen inanamıyorum.
  • 'It is not worth your while to wait,' she went on.
  • 'Not at all,' said Alice: 'she's so extremely-' Just then she noticed that the Queen was close behind her, listening: so she went on, '-likely to win, that it's hardly worth while finishing the game.'
  • 'Tis easy enough to be pleasant, When life flows along like a song; But the man worth while is the one who will smile when everything goes dead wrong.
    Ella Wheeler Wilcox

758 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024