go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1273 kişi  28 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

will

f. arzulamak
i. azim, irade, istek
c. aynı zamanda gelecek zaman için yardımcı fiil
  • And you will be faithful.
    Ve onlara sadık olacaksınız.
  • And I will show that nothing can happen more beautiful than death.
    Walt Whitman
    Ve ben hiçbir şeyin ölümden daha güzel olamayacağını göstereceğim.
  • Yet l will be blamed for killing Admiral Kwo-Lang .Dishonour and shame An offence to the memory of the late sovereign emperor
    Ve ben Amiral Kwo-Lang’ı öldürmekle suçlanacağım. Bu şerefsizlik ve utanç verici.Son hükümdarın hatırasına karşı işlenmiş bir suç.
  • He had lost the will to sustain his existence.
    - Yes, I heard about that unfortunate accident with the raccoon.It was terrible for him.
    Varlığını sürdürmek için yaşama arzusunu yitirmişti.
    -Evet, rakunla olan talihsiz kazayı duymuştum. Onun için korkunç bir şey.
  • Van Helsing says that our chance will be to get on the boat between sunrise and sunset.
    Van Helsing,'bizim şansımız güneşin doğuşu ve batışı arasında bir kayığa binmektir'diyor.
  • Our governor will open up a new market and fill a great human need.
    Valimiz, yeni bir pazar açacak ve insanların büyük bir eksikliğini giderecek.
  • I'm sorry, but you will have to leave.
    Üzgünüm ama gitmelisiniz.
  • Are you sad, lonely, looking for a friend? Blue Fairy Escort Service will find a mate for you.
    Üzgün ve yalnız mısınız, arkadaş mı arıyorsunuz? Mavi Peri Eskort Hizmetleri size bir arkadaş bulacaktır.
  • You don't need three. l hope you didn't drink it all all the artificial sweeteners.l mean it. One will do the job.
    Üç taneye ihtiyacın yok.Umarım tümünü, tüm suni tatlandırıcıları içmedin. Bir tanesi yeterdi demek istiyorum.
  • I hope you will all join me for a wake-slash-luau at my Malibu beach house!
    umarım Malibu plajındaki evimde vereceğim pariye katılırsınız

  • I hope our little friend will catch the fish and we have something to eat tonight.
    Umarım küçük arkadaşımız balığı yakalar ve bizim de bu akşam yiyecek bir şeylerimiz olur.
  • The cheap models will rust for sure but above all; the insurance doesn't pay.
    Ucuz modeller çürümeye mahkum. Daha da kötüsü ise sigorta bunu karşılamıyor

  • All people hope Islam helps everything in life. Islam will make jobs. Islam will make freedom. Islam will make everything.
    Ahmed Ali
    Tüm insanlar İslamın hayattaki herşeye yardım ettiğini umuyor,İslam iş üretecek,İslam özgürlük getirecek,İslam herşey yapacak.
  • It will set an example for the whole world. It will shake India's very foundation. They will have to settle our demands.
    Tüm dünya için bir örnek teşkil edecek. Hindistan'ın temelini sarsacak. Bizim taleplerimizi karşılamak zorunda kalacaklar.
  • Subdue your passion or it will subdue you.
    Tutkunu kontrol et,yoksa o seni kontrol edecek.
  • They weigh tons. But their wings, they are engines and instruments of flight. This is the angel Bethesda. Louis will tell you her story.
    Tonlarca gelirler. Ama kanatları, onlar motorlar ve uçuş araçlarıdır. Bu melek Bethesda. Louis sana onun hikâyesini anlatacak.
  • Tom, will you give this letter to Michael.
    Please?
    Tom, bu mektubu Michael'a verir misin?
    Lütfen?
  • Failure to surrender will be meet with instant and lethal response.
    Teslim olmamanız durumunda hızlı ve ölümcül bir karşılık verilecek.
  • Can you verify? Over HB 88, a retrieval vehicle will rendezvous in ten minutes.
    Tasdik edebilir misiniz?HB 88 üzerinde, bir düzenleme aracı 10 dakika içinde buluşma noktasında olacak.
  • God will forgive you; don't forgive yourself. Live, between divine forgiveness and your own torment.
    Tanrı seni affeder; sen kendini affetme. İlahi bir bağışlayıcılık ve kendi kendine ettiğin eziyet arasında yaşa.

11,652 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024