go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 279 kişi  26 Arl 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

trick

f. kandırmak
i. aldatmaca
s. hileli
  • If what you said is real, I bet someone plays the trick And this guy.. has arranged everything around you.
    Söylediğiniz şey gerçekse, bahse girerim ki birisi hile yapıyor. Ayrıca bu adam çevrendeki herşeyi düzenledi.
  • I think he's got a trick or two
    up his sleeve.
    Sanırım elinin altında birkaç şey var.

  • I think he's got a trick or two up his sleeve.
    Sanırım elinin altında birkaç şey var.

  • Usually this diplomat trick always works.Diplomats have drivers and drivers drive.
    Çoğu zaman bu tür diplomat hilesi işe yarar.Diplomatların şoförleri vardır ve onlar arabayı sürerler.
  • That's the oldest trick in the book.
    Bu işin kitabındaki en eski numaralardan.

  • This old trick never failed me.
    Maybe this is because you have never tried it before.
    Bu eski numara beni hiç yüzüstü bırakmadı-beni hiç mağçup etmedi.
    Belki bunun nedeni, bu numarayı daha önce hiç denememiş olmandır.
  • In every marriage more than a week old, there are grounds for divorce. The trick is to find, and continue to find, grounds for marriage.
    Robert Anderson
    Bir haftayı aşan her evlilikte boşanma için dayanaklar vardır,işin sırrı evlilik için dayanaklar bulmak ve bulmaya devam etmektir.
  • I am not a cook but I remember a trick from my bachelor days.
    Ben bir aşçı değilim ama bekarlık günlerimden bir püf noktası hatırlıyorum.
  • - No, I don't want to be apart.
    - You don't get it. They could come here at any moment. It's dangerous here, we'll sleep somewhere else. You leave tomorrow.
    - Is this another attempt to trick me?
    - You idiot!
    - Don't hit me!
    - You're so stubborn. Do as I tell you to.
    - Hayır. Ayrılmak istemiyorum.
    - Anlamıyorsun. Her an buraya gelebilirler. Burası tehlikeli, başka bir yerde uyuyacağız. Yarın gidersin.
    - Bu beni oyuna getirmek için başka bir girişim mi?
    - Seni aptal!
    - Vurma bana!
    - Çok inatçısın. Sana ne diyorsam onu yap.
  • - From this moment forward I, John, am king of England.
    - Aren't you a little premature, brother Richard!
    - The Lion-Heart.
    - He's lying! He's an imposter. The king lives.
    - Men of Sherwood Robin Hood. It's a trick of the outlaws! Kill him! Seize him!
    - Bu andan itibaren, ben, John İngiltere'nin kralıyım.
    - Biraz vakitsiz değil misin, Richard kardeş!
    - Aslan yürek!
    - Yalan söylüyor. O vergileri koyan kişi. Kral yaşıyor.
    - sherwood'lu Robin Hood! Kanunsuzların oyunu bu! Öldürün onu! Yakalayın!
  • - String him up again!
    - He'll die, if we lash him again, my lord.
    - Oh, he'll die, will he? Another one of their Saxon impudences. They'll do anything to trick us. Continue!
    - Mercy, good master! Have mercy!
    - Father! Father! Stop!
    - Bağlayın onu!
    - Onu yine kamçılarsak, ölecek, lordum.
    - Oh, ölecek, öyle mi? Bir başka Sakson arsızlığı daha. Bizi oyuna getirmek için her şeyi yaparlar. Devam et!
    - Merhamet, iyi efendi! Merhamet gösterin.
    - Baba! Baba! Dur!
  • - But l can't have anymore children. l'm too old for that
    - So, yours is an infernal machination.
    - lt was a trick to soften Cayetano and Dolores.
    - Aren't' you ashamed using innocent children? You're a shameless woman.
    - Ama ben daha fazla çocuk sahibi olamam. Bunun için fazla yaşlıyım.
    - Yani seninkisi şeytani bir dolap.
    - O, Cayetano ve Dolores'i yumuşatmak için bir oyundu.
    - Masum çocukları kullanmaya utanmıyor musun? Sen utanmaz bir kadınsın.
  • The trick is to have my own particular taste and feel for the theater to audiences who have been used to one particular style and taste for nearly 40 years.
    Michael Ritchie
  • He smiled, such a soft, smooth, diabolical smile that I knew there was some trick behind his smoothness.
  • The trick in life is learning how to deal with it.
    Helen Mirren
  • When you have to play a character that seems to be a relatively decent person and seems to be like yourself, I think the trick in that kind of character, so that you don't become a cliche, is to find where their weaknesses are.
    Jennifer Beals
  • I agree that Ruskin has done much harm to counter balance much good in giving people the trick of talking about Art instead of really doing a little of it to enable them to understand.
    William H. Hunt
  • But between ourselves, Windibank, it was as cruel and selfish and heartless a trick in a petty way as ever came before me.
  • Nothing more completely baffles one who is full of trick and duplicity, than straightforward and simple integrity in another.
    Charles Caleb Colton
  • Nothing so completely baffles one who is full of trick and duplicity himself, than straightforward and simple integrity in another.
    Charles Caleb Colton

108 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025