En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
said,
said,
saying,
says
f. söylemek
i. söz How about this: I say, "How's it going?" Şuna ne dersin: Ben, "Nasıl gidiyor?" diyorum.
 The company is attorney is on his way.
He wouldn't say a word in front of the attorney. Şirketin avukatı yolda.
Avukatın önünde tek bir kelime bile etmeyecektir. Let's see her not say "I love you" now. Şimdi "Seni seviyorum" demesin de göreyim.
   Well, let's just say Naomi and I
experimented quite a bit in college. Şey ee, Naomi ve ben bir süre
üniversitede bazı denemeler yaptık diyelim. They're kind-hearted and very good And a bit mischievous too I have to say But they both observe the law of modesty Şefkatli ve çok iyiler. Ve söylemeliyim ki bir miktar da haşarılar. Ama her ikisi de alçakgönüllü olmanın kurallarının farkındalar. If you want a say, Sözünün geçmesini istiyorsan,
  Now what I say stays in this room. Söyleyeceklerim bu odada kalacak. I kept meaning
to say something. Söylemeye çalıştım. What I'm tryin' to say is, Söylemeye çalıştığım şey... I'd rather not say. Söylemesem daha iyi.
  All I have to say is: Jessica Simpson is the most beautiful woman on the planet!
Jessica Simpson Söylemem gereken tek şey: Jessica Simpson gezegendeki en güzel kadındır.18.06.2010 onr - ?eviren: derya ! They say that a feather from an Indian cemetery is stronger than any spell!
You're crazy, man. Söylediklerine göre, bir Kızılderili mezarlığından alacağın bir kuş tüyü herhangi bir büyüden daha güçlüymüş.
Sen delisin, adamım. Nothing that you say could offend me, your lordship. Söylediğiniz hiçbirşey beni incitmez saygıdeğer lordum. If I do the things you say then I am going mad. It's when you're angry with me like this.. my head aches, and my mind gets tired. Söylediğin şeyleri yaparsam, o zaman çıldırırım. Bu bana böyle öfkelendiğin zaman oluyor.. başım ağrıyor ve zihnim yoruluyor. Then I'm gonna say, " Remember this shirt, baby? Well, now... Sonra şöyle diyeceğim, " Bu gömleği hatıladın mı, bebek? İşte, şimdi...
  And then I say, "Hello." Sonra ben de "Selam" diyorum.
 I saw you standing here
and I thought I'd say hello. Sizi gördüm, bir merhaba diyeyim dedim. Just for grins say, "Help me. My head's on fire." Sırıt ve ''Yardım edin. Kafam yanıyor!'' de.
  Press harder. Don't worry I'll do as you say but it'll be a bit painful. Don't be angry if I hurt you. Sıkıca bastır. Merak etme senin söylediğin gibi yapacağım ama biraz ağrılı olacak. Canını acıtırsam sakın kızma. Dear Dolly, what Gregoria wants to say is La Pardina is ours. Sevgili Dolly'm, Gregoria La Pardina'nın bizim olduğunu demek istiyor.
4,079 c?mle
|