go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 675 kişi  25 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

past

i. geçmiş
s. eski
zf. geçecek şekilde
  • Well, you can't expect me to just forget the past completely.
    Yani, geçmişi tamamen unutmamı bekleyemezsin.

  • It's way past his bedtime.
    Uyku saati geçiyor.

  • All I need to do is find that one small mistake he made in his past
    Tek yapmam gereken onun geçmişinde yaptığı ufak bir hata bulmak

  • I've been coming here for the past three weeks,
    Son üç haftadır buraya senin için geliyorum,

  • I'm more exhausted following the past fortnight than from the past fourteen years!
    Son on dört yıldan daha çok, beni son on dört gün tüketti!
  • Your past record indicates that you were.. drunk with four enlisted men.. and absent without leave...six times.
    Son kaydın.. dört askerle birlikte sarhoş olduğunu ve altı kez izinsiz ayrıldığını gösteriyor.
  • In the past two months, Uzbek courts have convicted 15 V.I.P. in closed-door trials.
    Son iki ayda, Özbekistan mahkemeleri, 15" çok önemli şahsı" kapılı kapılar ardında mahkeme ederek suçlu buldu.
  • The credit cards that they used in the past six years are fake.
    Son altı yıldır kullandıkları kredi kartları sahte.
  • In the past 6 months the disease has claimed 2049 lives, in the Bursa region alone.
    Son altı ayda yalnızca Bursa bölgesinde hastalığın 2049 kişi de görüldüğü öne sürülmüştür.
  • Isn't it past your bedtime?
    Senin yatma saatin geçmedi mi?
  • I don't know if it's not braver to die, but I recognize the habit, the addiction to being alive. So we live past hope.
    Ölmenin daha cesurca olup olmadığını bilmiyorum, ama bu alışkanlığı, sağ olmanın tutkusunu tanırım. Bu nedenle ümitsiz bir durumda yaşar gideriz.
  • Don't you realize how he's|changed these past weeks? His apartment, his life... He fell in love.
    Onun son haftalarda nasıl değiştiğini fark etmiyor musun? Evi, hayatı... Aşık oldu.
  • I just got Kill Bill: Vol. 2. I've watched it like eight times in the past two months. I just love the scene at the end between David Carradine and Uma Thurman.
    Shawn Ashmore
    Kill Bill- 2 yi yeni aldım.Geçtiğimiz iki ay içinde yaklaşık sekiz kez izledim,David Carradina ve Uma Thurman arasındaki son sahneyi seviyorum.
  • The jury should know criminal offence is caused by past tragedy
    Jurinin,kriminal suçların geçmiş trajedilerden kaynaklandığını bilmesi gerekir.
  • In return for your good heart, I forgive all your past misdeeds
    İyi kalpliliğinin karşılığı olarak, geçmişteki tüm kabahatlerini affediyorum.
  • I know what my future is. My future is you. But my past is a blank. My mother died when I was just a kid, and I never even knew my father.I have no idea where I come from.
    Geleceğimin ne olduğunu biliyorum. Geleceğim sensin. Ama geçmişim bomboş. Annem ben çocukken öldü ve babamı da hi. tanımadım. Nereli olduğuma dair hiçbir fikrim yok.
  • The German people have demonstrated their strength in the past years.
    Geçmiş yıllarda Alman halkı güçlü olduğunu kanıtladı.
  • Don't you realize how he's changed these past weeks?
    Geçen birkaç hafta içinde nasıl değiştiğini fark etmiyor musun?
  • So, do you remember anything unusual from the past few days?
    Geçen birkaç günden normal olmayan bir şey hatırlıyor musunuz?

  • So, do you remember anything
    unusual from the past few days?
    Geçen birkaç günden normal olmayan
    bir şey hatırlıyor musunuz?


957 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024